| Je sais qu'on était tous les deux très nerveux, mais c'était tellement mieux que je... | Open Subtitles | أعلم أنّ كلانا كان متوتّراً حقّاً ..... لكنّه كان أفضل بكثير ممّا |
| Il se sentait un peu étourdi, mais j'ai cru que c'était nerveux. | Open Subtitles | لقد كان يشعر بالدّوار , لكنّني إعتقدتُ أنّه كان متوتّراً |
| Je devais être nerveux. | Open Subtitles | لا أعلم لِمَ أفشلت الاختبار لا بد أنني كنت متوتّراً |
| Moi aussi, je mange lorsque je suis nerveux. | Open Subtitles | أتناول الطعام أيضاً عندما أكون متوتّراً. |
| Le stress. Je bavarde quand je suis tendu. | Open Subtitles | أنا متوتّر و أنا أثرثر عندما أكون متوتّراً |
| Désolé, si tu es là, je serai nerveux comme un lèbre enragé. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي، إن كنتِ هناك، فسأكون متوتّراً كأرنبٍ في مضمار سباق. |
| Il y a quelqu'un que vous rendez très nerveux. Ce serait logique qu'ils la déplacent. | Open Subtitles | أنتَ تجعلُ أحدهم هناك متوتّراً جدّاً لذا من المنطقيّ أن ينقلوها |
| Vous savez, avec ces alarmes et ces armes, je suis un peu nerveux. | Open Subtitles | فصفّارات الإنذار والأسلحة هذه تجعلني متوتّراً |
| Est-ce qu'à un seul moment dans votre fantasme, vous vous étiez imaginé si nerveux ? | Open Subtitles | هل تخيّلتَ في أيّ لحظة أنّك ستكون متوتّراً لهذه الدرجة؟ |
| On apprécie une bonne blague quand on est nerveux. | Open Subtitles | أنت تحبّ النكتة المضحكة عندما تكون متوتّراً |
| Après, si t'es nerveux, je peux y aller et lui parler en premier. | Open Subtitles | إذا كنت متوتّراً سأدخل أولاً وأتكلّم معها |
| Seulement quand je suis nerveux. | Open Subtitles | عندما أكون متوتّراً فقط |
| Uniquement quand il est nerveux. | Open Subtitles | نعم , عندما يكون متوتّراً فحسب |
| Désolé. Je blague quand je suis nerveux. | Open Subtitles | فأنا ألقي نكاتاً عندما أكون متوتّراً. |
| Il devient nerveux sur un téléviseur. | Open Subtitles | يصبح متوتّراً عند موقع تصوير التلفزيون |
| Je pensais pas que je serais si nerveux. | Open Subtitles | لم أحسب أنّي سأكون متوتّراً لهذه الدرجة |
| Il ne devrait pas le faire si ça le rend nerveux. | Open Subtitles | ليس عليه أن يفعل شيئاً يجعلهُ متوتّراً. |
| Il a l'air tout nerveux et crispé. | Open Subtitles | يبدو متوتّراً ومرتعشاً |
| La religion ne l'a ni tendu ni discipliné, | Open Subtitles | تديّنه لم يجعله متوتّراً أو منضبطاً. |
| Le dîner de ce soir était tendu, mais Raja ne s'en rendit pas compte : | Open Subtitles | "كان العشاء ليلتها متوتّراً ولكنّ (راجا) لم يلاحظ ذلك" |
| Ça a l'air tendu. | Open Subtitles | يبدو الوضع متوتّراً. |