"مثلثات" - Translation from Arabic to French

    • triangles
        
    • triangle
        
    • trigonométrie
        
    La constitution de plusieurs autres triangles est également envisagée. UN كما يجري النظر في تشكيل عدة مثلثات أخرى.
    L'investissement dans les triangles de croissance de l'Asie de l'Est provient en grande partie de la région même. UN والاستثمارات في مثلثات النمو في شرق آسيا تأتي بدرجة كبيرة من داخل المنطقة ذاتها.
    Oui, si on considère cela comme six triangles, ils se rencontrent tous en un même point. Open Subtitles ،أجل، إذا نظرنا إلى هذا كست مثلثات كلها تلتقي في نقطة واحدة
    Il avait une cravate particulière, grenat et marine, des triangles dorés parmi les rayures. Open Subtitles قرمزيّة وزرقاء داكنة، مع مثلثات ذهبيّة في التقليم.
    Enfin, comme un ours en peluche fait de triangle isocèles et d'électrons. Open Subtitles أعني كدمية دبّ مصنوع من مثلثات متساوية الساقين وإلكترونات.
    Si vous arrivez à suivre le son de ma voix, dessinez... des triangles, n'importe quoi... pourme retrouver et me sauver ! Open Subtitles ان استطتعن تعقب صوتى فستتمكن من رسم مثلثات أو ما شابة للوصول الى هذا الموقع وانقاذى
    Entre les coups dans le dos, les triangles amoureux et les histoires de sexe... Open Subtitles الكثير من الهمس و الطعن بالظهر و مثلثات الحب وأسئلة عن الميول الجنسي
    Je sais. En triangles. Comment vous survivez sans le câble ? Open Subtitles أعلم , مثلثات . كيف من الممكن العيش مع الكيبل الأساسي فقط ؟
    Hey, est-ce que vous coupez vos pizza en triangles ou en carrés ? Open Subtitles هل تقطعون شرائح البيتزا مثلثات أم مربعات ؟
    Nous avons également constitué un certain nombre de triangles de croissance qui chevauchent les territoires adjacents de trois États membres ou plus. UN كما أنشأنا عددا من مثلثات النمو التي تتداخل فيها اﻷراضي المتاخمة التابعــة لثلاثة بلـــدان أو أكثر من البلدان اﻷعضـــاء.
    . L'intégration régionale est renforcée en Asie de l'Est par la promotion de " triangles de croissance " pour encourager les investissements intrarégionaux ainsi que les exportations. UN ويزداد تعزيز عملية التكامل اﻹقليمي في شرقي آسيا بتعزيز مثلثات النمو ﻹعطاء قوة دافعة للاستثمارات اﻷقاليمية ولﻹنتاج للتصدير إلى المنطقة وإلى أماكن أخرى.
    Les triangles de croissance de l’Asie du Sud-Est qui sont constitués de groupements transfrontières de compétences et de capacités manufacturières, logistiques et technologiques, en sont une bonne illustration. UN ومن اﻷمثلة الطيبة، في هذا الصدد، مثلثات النمو في جنوب شرقي آسيا، التي تتألف من التكتلات الموجودة عبر الحدود للصناعة التحويلية والمهارات والقدرات المتصلة بالخدمات والتكنولوجيات.
    Ils peuvent aussi établir avec des pays voisins des " triangles de croissance " reliant des zones économiques contiguës pour mettre en commun et exploiter des ressources en vue de développer les exportations. UN ويمكنها أيضا إنشاء مثلثات نمو تربط المناطق الاقتصادية القريبة بالبلدان المجاورة لتجميع واستغلال الموارد المشتركة من أجل تنمية الصادرات.
    Régimes douaniers harmonisés; certains triangles de croissance Promotion commerciale UN تنسيق اﻷنظمة الجمركية؛ بعض مثلثات النمو
    Le quatrième - les triangles de croissance - a un caractère international. UN وعلى خلاف ذلك، فإن المثال الرابع - مثلثات النمو - يتجاوز الحدود الوطنية.
    76. Les triangles de croissance sont des zones de coopération économique débordant les frontières nationales. UN ٦٧- مثلثات النمو هي مناطق تعاون اقتصادي تتجاوز الحدود الوطنية.
    Au moins cinq autres triangles de croissance ont été envisagés dans la région de l'Asie de l'Est, notamment les zones économiques de la mer Jaune et de la mer du Japon. UN ونوقش مالا يقل عن خمسة مثلثات نمو أخرى في إقليم شرق آسيا، تشمل، بين مثلثات نمو أخرى، المنطقتين الاقتصاديتين للبحر اﻷصفر وبحر اليابان.
    Les programmes financés par le secteur privé, pour la plupart dans les triangles de croissance asiatiques, représentent le troisième type d'initiative examiné dans ces études. UN وتتمثل الفئة الثالثة من المبادرات التي تشرحها الدراسات في البرامج التي يحركها القطاع الخاص في " مثلثات النمو " بآسيا.
    Huit bataillons des FARDC, dont l'encadrement et l'appui logistique sont assurés par la MONUC, ont été déployés dans quatre < < triangles > > opérationnels dans les Kivus. UN ونُشرت ثمانية ألوية تابعة للقوات المسلّحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في أربعة " مثلثات " للعمليات في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، وقامت البعثة بتقديم التوجيه والدعم اللوجستي.
    Il n'y a aucun vrai triangle ou cercle. Open Subtitles ليس هناك مثلثات أَو دوائر فعلية في الصورةِ.
    - Bien. Tu n'as pas un contrôle de trigonométrie ? Open Subtitles أليس لديكم اختبار لمادة حساب مثلثات غدًا صباحًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more