"مثلجات" - Translation from Arabic to French

    • glace
        
    • glaces
        
    • sundae
        
    • crème glacée
        
    Aujourd'hui, on a le temps. Je pourrai même t'acheter une glace. Open Subtitles اليوم لدينا وقت، أستطيع حتى أن أشتري لك مثلجات
    Poire griotte, biscuits et crème, glace au chocolat, au caramel et pécan, plus la préférée du commandant, au potiron. Open Subtitles مثلجات بالكعك ، والكريم ، الشكولاته ، كلها بزبدة الفستق والمفضلة عند الكابتن بطعم اليقطين
    Je n'accepterais jamais une glace de la part de quelqu'un dont les manières sont si basses. Open Subtitles ان لن اقبل مثلجات من شخص اخلاقه ادنى من واحد بالمئه
    Et si vous êtes en fait dans un camion de glaces et que dehors, il y a des bonbons et des vierges. Open Subtitles أجل , ماذا لو كنتَ في الواقع بداخل شاحنة مثلجات و بالخارج الحلوى و الزهور و العذارى ؟
    Je suis au magasin Jasmine Rose, je t'affirme qu'ils ont les meilleures glaces à la fleur d'oranger que je n'ai jamais vues. Open Subtitles وصدقيني، إنّه يملك أفضل مثلجات زهر برتقال تناولتها يوماً.
    Merci alors je vais prendre un sundae fraise si c'est possible. Open Subtitles شكرًا لك، إذًا أحضري لي مثلجات بالفراولة من فضلك
    Peut-on acheter de la crème glacée s'il ne vient pas ? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على مثلجات في حال لم يظهر.
    On peut peut-être aller au magasin de glace sur le chemin. Open Subtitles . ربما يمكننا التوقف في محل مثلجات فى طريقنا للمنزل
    Et pas à te goinfrer de glace. Open Subtitles لا الفتاة الحزينة المحاطة بمعلبات مثلجات فارغة
    C'est un sandwich de glace. Je l'ai payé 4,50 $. Open Subtitles هذه شطيرة مثلجات متعددة الذوق، دفعت 4 دولارات ونصف إضافة للضرائب.
    Froide comme une glace oubliée au fond du congélateur. Open Subtitles ذات دم بارد، مثل مثلجات في أسفل قاع الثلاجة
    On l'a transformé en machine à glace. Open Subtitles والتي حوّلناها إلى آلة مثلجات التي تقدم خدمات
    Je ne peux pas bouder plus longtemps. S'il m'offre de la glace, je vais craquer. Open Subtitles لا أريد العبوس بعد الآن إن عرض علي مثلجات سأنكسر
    - Je veux juste ajouter, les Perses font une excellente glace à la pistache. Open Subtitles أريد القول فقط أن الفارسيين يعدون مثلجات فستق رائعة.
    Apparemment, on aime tous les deux la glace à la pistache Open Subtitles يبدو أننا كلانا نحب مثلجات الفستق واللون البرتقالي
    Beaucoup d'hommes aiment la glace au chocolat, mais de temps en temps, ils ont une envie folle de vanille. Open Subtitles الكثير من الرجال يحبون مثلجات الشوكولا لكن في كل حين وآخر يشتهون نكهة الفانيلا
    Changement de scénario. - Allons chercher des glaces. - Une glace au chocolat fondant ? Open Subtitles تغيير السيناريو لنحضر بعض الايس كريم مثلجات حلوه و ساخنه
    C'était pour avoir des glaces gratuites ? Open Subtitles لم تفعليها من أجل مثلجات مجانية هل فعلتِ ؟
    J'ai pensé que le bar à sundae neutropénique était une bonne idée. Open Subtitles اعتقدت أن العدلات شريط مثلجات لمسة لطيفة.
    On achète pour 26 dollars de crème glacée et on s'empiffre. Open Subtitles أقترح أن نشتري مثلجات بمقدار ستة وعشرين دولاراً ونلتهمهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more