Ouais, eh bien, je suis désolé de pas être un pro de l'évasion comme toi, papa. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، أنا آسف لأنني لم أكن مخادعاً مثلك يا أبي |
Tu sais ce qui m'énerve chez des mecs comme toi, Madison ? | Open Subtitles | هل تعلم مايزعجني حقاً برجال مثلك يا ماديسون؟ |
Non, comme si c'était le jour de son mariage et qu'elle avait deux petits êtres grandissant en elle et qu'elle ne pouvait pas se soigner elle-même comme toi, souffle bourbon. | Open Subtitles | كلّا، بل ذعرًا من أن اليوم زفافها بينما لديها جنينان في رحمها ولا يمكنها معالجة نفسها بالأدوية مثلك يا نفّاث الخمر. |
Les animaux dangereux comme vous doivent être euthanasiés, Ian. | Open Subtitles | حيوانات خطرة مثلك يا ايان يجب القضاء عليها |
Bien sûr que je suis humain. Je suis né humain, comme vous, Baines ! | Open Subtitles | بالطبع أنا بشري، وقد ولدت بشرياً مثلك يا بينز |
Je doute que le peuple mange aussi bien que toi, Gracchus. | Open Subtitles | أشك أن كثير من الشعب يأكل مثلك يا "جراكوس" |
Je ne travaille pas une heure par jour comme toi, livreur de journaux. | Open Subtitles | لم احصل على عمل لمدة ساعه يوميا مثلك يا فتى الجرائد |
De porter un flingue dans l'Ouest sauvage. comme toi, cow-boy. | Open Subtitles | يحمل مسدساً في الغرب المتوحش مثلك يا راعي البقر |
Je ne finirai pas comme toi, sans vie privée. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أنتهي مثلك يا ستيف بلا حياة شخصية |
Je suis pas comme toi, je peux pas sauter la même 20 ans durant. | Open Subtitles | اسمع انا لست مثلك يا كيفن , لا استطيع ممارسة الجنس مع نفس المرأة لمدة عشرين عام |
Mais tu trouveras du travail Un pianiste comme toi... | Open Subtitles | لكن أنا واثق أن عازف مثلك يا وادك سيجد عملا |
La vie serai tellement plus facile si j'étais docile et difforme comme toi, Lisa. | Open Subtitles | الحياة ستكون جداً ابسط بكثير لو كُنت ضعيف و قبيح مثلك يا ليزا |
Je fais tourner les nanas comme toi. | Open Subtitles | أنا أقود الحافلات على فتيات مثلك. يا الهي. |
Papa, je ne suis pas toi et je ne peux pas vivre comme toi. | Open Subtitles | انا لست مثلك يا ابي ولا استطيع العيش مثلك |
Je ne peux pas être comme toi, mais je ne veux pas être rien ! | Open Subtitles | لن أصبح مثلك يا أبي لا يمكنني فعل ذلك لكنني لا أريد أن أكون نكرة |
Je ne veux pas faire ça. Je veux être en première ligne comme toi. | Open Subtitles | كلا، لا اريد ذلك، اريد ان اكون بالصف الأمامي مثلك يا صاح |
Tu sais, j'étais comme toi avant, Michael. Je vivais pour le travail. | Open Subtitles | أتدري, كنت ذات يوم مثلك يا مايكل, أعيش للوظيفة |
Tu sais, c'est un putain de coup bas même pour de la vermine comme toi, Nichols. | Open Subtitles | ...تعلمين , هذه ضربة منخفضة حتى بالنسبة لجرذ قذر مثلك يا نيكولاس , حقاً |
Charmant compliment de la part d'un gourmet comme vous. | Open Subtitles | مجاملة مبهجة من ذواقة مثلك يا لورد هاوفيلد |
Pourquoi n'aie-je pas de défenses comme vous ? | Open Subtitles | لماذا لا تنبت لي أنياب مثلك يا أبي؟ |
Je connais peu de personnes comme vous, Martha. | Open Subtitles | لا أعرف العديد من الناس مثلك يا "مارثا". |
Ces mains n'ont pas changé autant que toi Kabir. | Open Subtitles | يدي لم تتغير بما فيه الكفاية , مثلك يا كبير |