"مثل فتاة" - Translation from Arabic to French

    • comme une fille
        
    • comme une jeune fille
        
    • lance comme une
        
    Si tu crois que pleurer comme une fille change quelque chose. Open Subtitles لو كنتم تعتبروا البكاء مثل فتاة هو فعل شيئاً
    Dommage qu'elle ne t'ai pas appris à te battre comme une fille. Au fait, où est l'encapuchonné ? Open Subtitles سيئة للغاية أنها لم يعلمك كيفية محاربة مثل فتاة.
    En plus, comme t'écris comme une fille, j'ai pas dû la recopier. Open Subtitles ولم أحتاج حتى لتغيير خط يدي لأنك تكتب مثل فتاة
    Vous voulez un roi qui se cache à l'intérieur, comme une fille malade? Open Subtitles تريد ملكاً مختبئاً في الداخل، مثل فتاة مريضة؟
    Elle danse comme une jeune fille ! Open Subtitles أعتقد ذلك إنها أروع امرأة ، إنها ترقص مثل فتاة فى السادسة عشرة
    Et tu sais pourquoi je lance comme une fille, papa, c'est que je suis une fille." Open Subtitles وتعرف لماذا أصوب مثل فتاة.. لأني فناةٌ يا أبي
    En tant que fervent féministe, je refuse de dire que tu frappes comme une fille. Open Subtitles بصفتي مؤمن بالمساواة بين الجنسين أرفض القول بأنّك تضربين مثل فتاة.
    Je ne m'occupe pas de discrimination sexuelle, mais Harvey négocie comme une fille. Open Subtitles لا اميز بين الجنسين, لكن هارفي يتفاوض مثل فتاة.
    Tu fixes ton téléphone toute la journée, comme une fille de 16 ans qui attend qu'un étudiant boutonneux lui réponde. Open Subtitles كنت تحدّق بهاتفك طوال اليوم، مثل فتاة في ال16 تنتظر من فتىً جامعي غريب أن يرد عليها.
    Tu lances comme une fille. Une fi-fille en blouson de cuir ! Open Subtitles أنت ترمي مثل الفتاة مثل فتاة كبيرة ، ترتدي سترة جلدية
    Bien, tu tiens ton arme comme une fille. Donne le moi. Open Subtitles أنت تحمل البندقية مثل فتاة ناولني إياها
    Bien, il frappe comme une fille. Open Subtitles والخبر السار هو أن يضرب مثل فتاة.
    Chanter Hakuna Matata comme une fille de 8 ans ? Open Subtitles تغني "هاكونا ماتاتا" مثل فتاة تبلغ من العمر ثمان سنوات؟
    Tu couinais comme une fille, tu voulais sauter. Open Subtitles لقد كنت مثل فتاة صغيرة واردت القفز من فوق السطح .!
    Au fait, tu frappes comme une fille. Open Subtitles بالمناسبة، سنكلير، كنت تضرب مثل فتاة.
    Je ne voudrais pas paraître comme une fille désespérée. Open Subtitles لا اريد ان ابدوا مثل فتاة محتاجة
    Je te jure, tu agis de plus en plus comme une fille. Open Subtitles "أقسم لكِ "سكاويت تتصرفين مثل فتاة صغيرة طوال الوقت
    Tu te bats comme une fille. Open Subtitles إنّك تقاتلين مثل فتاة.
    Si seulement quelque chose te retenait, comme une jeune fille très spéciale. Open Subtitles لو كان هُناك شيء واحد يجعلكتبقين.. مثل فتاة مميزة، ما رأيك يا (ماريا)؟
    comme une jeune fille mouillée. Open Subtitles تقاتل مثل فتاة صغيرة مبللة
    Parce que je lance comme une fille. Open Subtitles لإنني سوف اتقيأ مثل فتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more