"مثيرة للإعجاب" - Translation from Arabic to French

    • impressionnant
        
    • impressionnante
        
    • impressionnants
        
    • remarquables
        
    • impressionnantes
        
    • spectaculaire
        
    À l'évidence vous êtes une femme intelligente et résistante pour avoir survécu ici aussi longtemps, et avoir construit un réseau impressionnant. Open Subtitles من الواضح بأنكِ إمرأة ذكية وقوية ، بالنجاة هنا بالخارج طالما إستطعتِ ولقد أنشأتِ شبكة مثيرة للإعجاب
    Il faudra faire bien davantage, mais pour un début, c'est déjà impressionnant. UN وسيلزم بذل ما هو أكثر من ذلك كثيرا، ولكن هذه بداية مثيرة للإعجاب.
    Il a noté que l'expérience éthiopienne était impressionnante, car elle avait permis de relier les considérations spatiales à la politique et à la planification urbaines. UN وأشار إلى أن التجربة الإثيوبية تجربة مثيرة للإعجاب فيما يتعلق بربط المكان بالسياسة والتخطيط الحضريين لها.
    Il bâtit une jurisprudence impressionnante, et sans précédent, en termes de procédure et de droit pénal international matériel. UN وأنشأت مجموعة مثيرة للإعجاب وغير مسبوقة من القواعد الفقهية المتعلقة بالقانون الجنائي الدولي الأساسي والإجراءات.
    Le pays a enregistré d'impressionnants progrès économiques et sociaux au cours de la dernière décennie. UN وقد حقق البلد مؤشرات اقتصادية واجتماعية مثيرة للإعجاب في العقد الأخير.
    Ce projet a déjà donné des résultats remarquables. UN وأسفر ذلك المشروع بالفعل عن نتائج مثيرة للإعجاب.
    Honnêtement, je m'attendais à un groupe de candidates plus impressionnantes. Open Subtitles بصراحة، لقد توقّعت مجموعة مثيرة للإعجاب أكثر من المترشحات
    Le succès avec lequel nous avons appliqué les décisions prises lors du Sommet de l'année dernière est très impressionnant. UN إن إنجازاتنا في تنفيذ قرارات قمة العام الماضي مثيرة للإعجاب حقا.
    Jusqu'ici en 2006, le taux de recouvrement des contributions qui s'est établi à 93 % a été impressionnant. UN وحتى الآن خلال عام 2006، بلغ معدّل تحصيل الاشتراكات المقرّرة نسبة مثيرة للإعجاب قدرها 93 في المائة.
    Le fait que tu ais eu le droit à une bourse du mérite c'est impressionnant. Maintenant tu es dans la moyenne, comme tout le monde. Open Subtitles مهلا، ولكن حقيقة أن كان لديك أي وقت مضى حتى منحة على أساس الجدارة مثيرة للإعجاب.
    C'était très impressionnant. Open Subtitles نعم فعلا. نجاح باهر، التي كانت مثيرة للإعجاب حقا.
    Durant la décennie passée, la Croatie a accompli une transition que l'on peut, sans exagération, qualifier d'impressionnante. UN أثناء العقد الماضي أكملت كرواتيا رحلة تحولية يمكن وصفها دون مبالغة بأنها كانت مثيرة للإعجاب.
    Directeur adjoint Ryan, vous êtes impressionnante ce qui rend ma prochaine demande un peu plus difficile. Open Subtitles أنتِ، نائبة المدير ريان مثيرة للإعجاب كما قيل لي
    Eh bien, ce n'est pas étonnant que le Lieutenant Blake vous trouve si impressionnante. Open Subtitles حسنا، فلا عجب يجد الملازم بليك كنت حتى مثيرة للإعجاب.
    Les détails, la recherche. Cette histoire est impressionnante. Open Subtitles التفاصيل والبحث، إنها قصة مثيرة للإعجاب.
    Aujourd'hui, de nombreuses démocraties nouvelles réalisent des progrès impressionnants. UN واليوم، تخطو ديمقراطيات جديدة عديدة خطوات مثيرة للإعجاب.
    Les résultats des dernières sessions de la Commission du désarmement sont impressionnants. UN إن نتائج الدورات القليلة الماضية للهيئة كانت مثيرة للإعجاب.
    En Afrique subsaharienne, le Fonds a permis d'obtenir des résultats très impressionnants pour les investisseurs. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حقق الصندوق نتائج مثيرة للإعجاب لصالح المستثمرين.
    Ces faits sont des plus remarquables, compte tenu du fait qu'ils se sont déroulés il y a peu. UN إن تلك التطورات مثيرة للإعجاب بشكل كبير، إذا أخذنا في الاعتبار الوقت القصير الذي مر على حدوثها.
    Les mesures globales d'appui prises par les pouvoirs publics ont permis à ces entreprises de créer des capacités technologiques remarquables. UN ومكّن دعم السياسات الشاملة الشركات المحلية من بناء قدرات تكنولوجيا مثيرة للإعجاب.
    Les proportions seraient encore plus impressionnantes s'il n'y avait pas ces trois matchs. Open Subtitles نسبتهم كانت ستكون مثيرة للإعجاب أكثر إن لم تكن هناك هذه المُطابقات الثلاث
    On peut aussi citer l'exemple de l'Initiative pour la lutte contre la rougeole, qui, en six ans, a entraîné une baisse de 68 % de la mortalité infantile à travers le monde et une baisse spectaculaire de 91 % en Afrique. UN وهناك مثال آخر هو مبادرة الحصبة، التي خفضت معدل وفيات الرضع بنسبة 68 في المائة بصورة كلية خلال ست سنوات، وبنسبة مثيرة للإعجاب بلغت 91 في المائة في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more