Ouais, ça m'a énervé. Je croyais que c'était une blague. | Open Subtitles | أجل، أثارت حفيظتي رغم أنها كانت مجرد مزحة |
Justin a dit que c'était une blague et Hannah en a fait tout un plat. | Open Subtitles | قال جاستين إنها كانت مجرد مزحة كبيرة وهانا ضخّمت الأمر |
Écoutez, ça remonte à des années, et c'était juste une blague entre copines. | Open Subtitles | انظر، كان هذا منذ مدة كبيرة وكانت هذه مجرد مزحة بين صديقتان |
Je ne plaisante pas. | Open Subtitles | بأن الأشياء التي لا تدريها قد تقتلك وهذه ليست مجرد مزحة |
C'était juste une farce. Braden s'est excusé auprès de la police. | Open Subtitles | ، كانت تلك مجرد مزحة . فلقد اعتذر (براندون) إلى الشرطة |
Si c'était une plaisanterie, ça ne fait rien. | Open Subtitles | نعم حسنا، كما أقول لو كانت مجرد مزحة إذن لا بأس |
C'est juste une expérience, une blague! Demain tu seras dehors! | Open Subtitles | هذه تجربة مجرد مزحة إن طلبت الخروج تخرج في الغد |
- Dites au journaliste que vous saviez que c'était une blague, et qu'ils ont eu tort de mettre ça hors contexte. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد مزحة و أنهم كانوا على خطأ لإخراجُها من السياق |
Écoute, Krampus peut être une blague mais ça ne le rend pas inoffensif. | Open Subtitles | ربما كرامباس مجرد مزحة ولكن ذلك لا يجعله غير مؤذ |
En effet, je sais. C'est une blague. | Open Subtitles | .أجل، نبدو نشبة بعضنا الآخر، أعلم .إنه مجرد مزحة أحدهم فعلها |
Elle s'est moquée de lui, a dit que tout cela n'était qu'une blague. | Open Subtitles | وهي تضحك في وجهه، قال كل ذلك كان مجرد مزحة كبيرة. |
Et vous pensiez que c'était une blague. Intéressant comme tournure d'évènement. | Open Subtitles | وأنتِ كنتِ عتقدين أن الأمر مجرد مزحة تغير الأحداث هذا مشوق |
Je ne sais pas ce que vous pensez avoir lu, mais c'était une blague. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنت تعتقد أنك قد قرأت، ولكن كل ذلك كان مجرد مزحة. |
Il n'y avait aucun contexte. C'était une blague. | Open Subtitles | لقد حاد الموضوع عن سياقة، كانت مجرد مزحة |
- Que c'est une blague ? - Non. Pourquoi crois-tu que je sois là ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها مجرد مزحة لا لماذا تعتقد أنني هنا |
Il faisait une blague pas méchante, et vous avez fait votre Rambo. | Open Subtitles | اجل , لقد كانت مجرد مزحة غير مؤذية وانت تحولت الى رامبو |
Je plaisante ! Où est ce sourire ? | Open Subtitles | هذه مجرد مزحة أين هي تلك الابتسامة ؟ |
- C'était juste une farce | Open Subtitles | -لقد كانت مجرد مزحة |
C'est pas une plaisanterie, pour moi. | Open Subtitles | و لكنهم لا يدركون أن الأمر ليس مجرد مزحة بالنسبة لي. |
- C'est juste une blague, mais c'est vrai. | Open Subtitles | مجرد مزحة ، لكن حقيقية ، لكن مزحة |
C'est peut-être juste une blague pour toi, mais pour Jun Yeong... Qui a dit que je plaisantais ? | Open Subtitles | بالنسبة لك قد تكون مجرد مزحة ولكن لجون يونغ - من الذي قال أنني كنت أمزح ؟ |