"مجمعة في" - Translation from Arabic to French

    • regroupées dans
        
    • unanimement observé
        
    • regroupés en
        
    Toutes les rectifications apportées aux comptes rendus des séances de la Commission plénière seront regroupées dans un seul rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81827 Arabic
    Ces compétences sont regroupées dans les catégories suivantes : UN وهذه المهارات مجمعة في الفئات التالية:
    Toutes les rectifications apportées aux comptes rendus de la séance plénière seront regroupées dans un seul rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81895
    Toutes les rectifications apportées aux comptes rendus de la séance plénière seront regroupées dans un seul rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81905
    Les délégations ont presque unanimement observé que ce texte de référence devrait être concis et que son élaboration exigerait de vastes consultations. UN وكانت الوفود شبه مجمعة في القول على إنه ينبغي للبيان أن يضطلع في الذهن وأن يكون مختصرا، كما ينبغي ﻹعداده أن يتضمن عملية تشاور واسعة النطاق.
    Toutes les rectifications apportées aux comptes rendus de la séance plénière seront regroupées dans un seul rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81910
    Toutes les rectifications apportées aux comptes rendus de la séance plénière seront regroupées dans un seul rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81920
    Toutes les rectifications apportées aux comptes rendus de la séance plénière seront regroupées dans un seul rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81925
    Toutes les rectifications apportées aux comptes rendus de la séance plénière seront regroupées dans un seul rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81930
    Toutes les rectifications apportées aux comptes rendus des séances de la Commission plénière seront regroupées dans un seul rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . Arabic
    Toutes les rectifications apportées aux comptes rendus de la séance plénière seront regroupées dans un seul rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81965
    Toutes les rectifications apportées aux comptes rendus de la séance plénière seront regroupées dans un seul rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81970
    Toutes les rectifications apportées aux comptes rendus de la séance plénière seront regroupées dans un seul rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81975
    Toutes les rectifications apportées aux comptes rendus de la séance plénière seront regroupées dans un seul rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81980
    Toutes les rectifications apportées aux comptes rendus de la séance plénière seront regroupées dans un seul rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81985
    Toutes les rectifications apportées aux comptes rendus de la séance plénière seront regroupées dans un seul rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81990
    Toutes les rectifications apportées aux comptes rendus de la séance plénière seront regroupées dans un seul rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81995
    Toutes les rectifications apportées aux comptes rendus de la séance plénière seront regroupées dans un seul rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-82000
    Toutes les rectifications apportées aux comptes rendus de la séance plénière seront regroupées dans un seul rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-82039
    Les délégations ont presque unanimement observé que ce texte de référence devrait être concis et que son élaboration exigerait de vastes consultations. UN وكانت الوفود شبه مجمعة في القول على إنه ينبغي للبيان أن يضطلع في الذهن وأن يكون مختصرا، كما ينبغي ﻹعداده أن يتضمن عملية تشاور واسعة النطاق.
    1. Le Gouvernement de la République du Sénégal a l'honneur de soumettre, conformément à l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDEF), ses troisième, quatrième, cinquième, sixième et septième rapports regroupés en un seul document. UN 1 - تتشرف حكومة جمهورية السنغال بأن تقدم، وفقاً للمادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تقاريرها الثالث والرابع والخامس والسادس والسابع مجمعة في وثيقة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more