"مجموعة البلدان النامية" - Translation from Arabic to French

    • du Groupe des pays en développement
        
    • le groupe des pays en développement
        
    • 'ensemble des pays en développement
        
    • groupe représentatif de pays en développement
        
    • ces pays
        
    • Groupe de pays en développement
        
    La réunion a enregistré une forte participation, avec la présence de plus de deux tiers des 31 membres du Groupe des pays en développement sans littoral. UN وكان مستوى حضور الاجتماع مرتفعا حيث حضره أكثر من ثلثي الأعضاء الـ 31 في مجموعة البلدان النامية غير الساحلية.
    Président du Groupe des pays en développement sans littoral UN رئيس مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Président du Groupe des pays en développement sans littoral UN رئيس مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    le groupe des pays en développement sans littoral participera activement à tous les stades des préparatifs. UN وستشارك مجموعة البلدان النامية غير الساحلية بفعالية في جميع مراحل هذه العملية التحضيرية.
    Les pays en développement à revenus élevés devraient adopter des mesures similaires à celles que le groupe des pays en développement attend des pays développés. UN وينبغي أن تتخذ البلدان النامية المرتفعة الدخل تدابير شبيهة بتلك التي تدعو مجموعة البلدان النامية البلدان المتقدمة النمو إلى اتخاذها.
    Le Président du Groupe des pays en développement sans littoral UN رئيس مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Président du Groupe des pays en développement sans littoral UN رئيس مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    et Président du Groupe des pays en développement sans littoral UN رئيس مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Déclaration du représentant de la Zambie, pays assurant la présidence du Groupe des pays en développement sans littoral UN بيان لممثل زامبيا، بصفته رئيس مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Déclaration de la Présidente du Groupe des pays en développement sans littoral UN بيان يدلي به رئيس مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Exposé de position du Groupe des pays en développement sans littoral UN ورقة موقف مجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    À ce sujet, ma délégation adhère à la déclaration prononcée par le Représentant permanent du Mali, qui s'est exprimé au nom du Groupe des pays en développement sans littoral. UN وفي هذا السياق، يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل مالي بالنيابة عن مجموعة البلدان النامية غير الساحلية.
    Nous, ministres des pays en développement sans littoral, rassemblées à New York pour l'Assemblée du Millénaire des Nations Unies, avons tenu la première réunion ministérielle du Groupe des pays en développement sans littoral en marge de l'Assemblée générale. UN 1 - نحن وزراء مجموعة البلدان النامية غير الساحلية قد اجتمعنا في نيويورك خلال جمعية الأمم المتحدة للألفية في أول اجتماع من نوعه لوزراء البلدان النامية غير الساحلية على هامش دورة الجمعية العامة.
    2. Nous exprimons notre sincère reconnaissance au Gouvernement zambien pour les efforts incessants qu'il a déployés à la présidence du Groupe des pays en développement sans littoral; UN 2 - نعرب عن تقديرنا الصادق للجهود المتواصلة التي تبذلها حكومة زامبيا بصفتها رئيسة مجموعة البلدان النامية غير الساحلية؛
    2. Nous exprimons notre sincère reconnaissance au Gouvernement zambien pour les efforts incessants qu'il a déployés à la présidence du Groupe des pays en développement sans littoral; UN 2 - نعرب عن تقديرنا الصادق للجهود المتواصلة التي تبذلها حكومة زامبيا بصفتها رئيسة مجموعة البلدان النامية غير الساحلية؛
    2. Nous exprimons notre sincère reconnaissance au Gouvernement zambien pour les efforts incessants qu'il a déployés à la présidence du Groupe des pays en développement sans littoral; UN 2 - نعرب عن تقديرنا الصادق للجهود المتواصلة التي تبذلها حكومة زامبيا بصفتها رئيسة مجموعة البلدان النامية غير الساحلية؛
    Des déclarations ont également été faites par le Secrétaire général adjoint et Haut-Représentant en sa qualité de Secrétaire général de la Conférence, et par le Ministre des transports, des travaux publics, de l'équipement et des communications de la Zambie, en tant que Président du Groupe des pays en développement sans littoral. UN وأدلى ببيان كل من وكيل الأمين العام والممثل السامي، بصفته الأمين العام للمؤتمر، ووزير النقل والأشغال والإمدادات والاتصالات في زامبيا، بصفته رئيس مجموعة البلدان النامية غير الساحلية.
    Dans le groupe des pays en développement, la part de l'Asie du Sud et de l'Asie de l'Est est passée de 54 à 72 % entre 1990 et 2004. UN وزادت حصة جنوب آسيا وشرقه ضمن مجموعة البلدان النامية من 54 إلى 72 في المائة فيما بين عامي 1990 و 2004.
    le groupe des pays en développement sans littoral espère que la communauté internationale contribuera activement au processus préparatoire et à la Conférence d'examen elle-même. UN وتأمل مجموعة البلدان النامية غير الساحلية في أن يساهم المجتمع الدولي بنشاط في العملية التحضيرية وفي المؤتمر الاستعراضي.
    Dans le groupe des pays en développement, la croissance des pays nouvellement industrialisés de l'Asie du Sud-Est et de l'Amérique latine continue à donner un élan au développement économique mondial. UN وفي مجموعة البلدان النامية يمكن القول بأن نمو البلدان الصناعية الجديدة في جنوب شرقي آسيا وأمريكا اللاتينية مازال يعطي دفعة للتنمية الاقتصادية العالمية.
    Le Produit Intérieur Brut réel par habitant est évalué à 1 270 contre 3 240 pour l'ensemble des pays en développement. UN ويقدر الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي للفرد الواحد بـ 270 1 دولارا مقابل 240 3 دولارا لدى مجموعة البلدان النامية.
    55. Le représentant de l'Égypte, parlant en sa qualité de Président du Groupe des 15 (groupe représentatif de pays en développement), a présenté un document du G15 sur une stratégie globale pour l'emploi, qui avait été soumis à la quatre—vingt—septième session de la Conférence internationale du travail, en juin 1999. UN 55- قدم ممثل مصر، الذي تحدث بوصفه رئيساً لمجموعة ال15 (مجموعة البلدان النامية على مستوى القمة)، وورقة عمل مجموعة ال15 المتعلقة باستراتيجية العمالة الشاملة، والتي عرضت في الدورة السابعة والثمانين لمؤتمر العمل الدولي المعقود في حزيران/يونيه 1999.
    Il va de soi que son Bureau continuera de consulter le Président du Groupe des pays en développement sans littoral et ces pays eux-mêmes. UN واختتم كلمته قائلا إن مكتبه سوف يواصل بالطبع التشاور مع رئيس مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، ومع هذه البلدان نفسها.
    Conformément au mandat du Groupe de pays en développement sans littoral, le Paraguay sera le siège de la première réunion de ses ministres du commerce, les 9 et 10 août prochain. UN ووفقا لولاية مجموعة البلدان النامية غير الساحلية ستكون باراغواي مكان الاجتماع الأول لوزراء تجارة المجموعة الذي سيعقد في 9 و 10 آب/أغسطس 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more