"مجوهراتك" - Translation from Arabic to French

    • bijoux
        
    Dans ta boîte à bijoux, l'arme a été retrouvée chez toi, et j'ai ces souvenirs. Open Subtitles كان في صندوق مجوهراتك. وُجدَ السلاح في شقّتك. و لديّ هذه الذكريات.
    Quand je rentrerai, je la mettrai dans ta boîte à bijoux. Open Subtitles و عندما أصل إلى المنزل سأضعه في علبة مجوهراتك
    "Montrez à Sookee vos vêtements et vos bijoux à chaque occasion. Open Subtitles اجعلي سوكي تشاهد ملابسك و مجوهراتك في كل مناسبة ممكنة
    De la fleur d'aconit, dissimulée dans le double fond de ta boîte à bijoux. Open Subtitles زهور الآقونيطن، كانت مخفية تحت صندوق مجوهراتك.
    Elles sont plus que connectées Elles sont toutes emmelées comme des colliers au fond de ta boite à bijoux. Open Subtitles إنها أكثر من مرتبطة إنها متشابكة مثل عقد في خزانة مجوهراتك
    Avant de fourrer l'oiseau, vous devriez retirer vos bijoux. Open Subtitles قبل القيام بوضع الحشوة في الطائر قد تود ان تقوم بأزالة مجوهراتك
    Retirez vos bijoux et retournez votre manteau. Cela nous fera paraître moins royales. Open Subtitles قومي بخلع مجوهراتك وقلب الرداء يجعلنا نبدو أقل مثل الملكيين
    Et il n'a pas ta boîte à bijoux donc je suppose qu'il l'a planqué. Open Subtitles وهو لا يحمل صندوق مجوهراتك لذا أعتقد أنه خبأه
    Qui a fauché tes bijoux et les a vendus sur eBay? Open Subtitles اخر رجل وضعتى ثقتك فيه سرق نصف مجوهراتك وباعها على الرصيف
    Je me souviens qu'alors, vous perdiez tous vos bijoux. Open Subtitles ‫حتى أنني أتذكر، ‫أنك في حينها فقدتِ كل مجوهراتك.
    Tu me donnes le reste de tes bijoux, et je ne tuerai pas ta mère. Open Subtitles أعطيني بقية مجوهراتك ولن أقتل أمك
    Préparez vos cartes d'identité et enlevez tous vos bijoux. Open Subtitles إذاً ، جهزي هويتك الشخصية واخلعي كل مجوهراتك .
    A l'étage dans votre chambre, ce qui avait l'habitude d'être votre chambre, j'ai trouvé ce qui avait été laissé dans votre vieille boite à bijoux. Open Subtitles الطابق العلويّ في غرفة نومكما، أو ما كانت غرفة نومكما... وجدتُ ما بقي مِنْ صندوق مجوهراتك القديم.
    Tu fais des bijoux ? Open Subtitles أتصنعين مجوهراتك ؟ ؟
    Nous t'avons enlevé tes chaussures et tes bijoux pour ta propre sécurité. Open Subtitles أزلنا حذائك ومعظم مجوهراتك لأجل حمايتك.
    C'est pour ça qu'il a pris vos bijoux. Open Subtitles هذا هو السبب المهم في انه اخذ مجوهراتك
    Une jeune mariée sans ses bijoux ? Open Subtitles أنت عروس جديدة ! وأزلتِ مجوهراتك
    Les bijoux, ici ! Open Subtitles أسرع, أخرج كل مجوهراتك هيا
    - Pourquoi ces bijoux ? - Pour avoir sauvé mon père. Open Subtitles إذن لماذا تعطيننى مجوهراتك ؟
    Ed, tu ne retires pas tes bijoux pour monter sur le toit fumer. Open Subtitles (إيد), إنك لن تقوم بخلع مجوهراتك من أجل الصعود للسطح للتدخين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more