Ils ont pris ses bijoux, mais ils ont dû les poser sur ton nez. | Open Subtitles | حسناً، لقد أخذوا مجوهراتها ..ولكنهم يجب عليهم أن يتركوا لكي هذه |
Il a ajouté que, habituellement, sa femme emportait ses bijoux avec elle dans la résidence d'été. | UN | وأضاف أن زوجته، قد دَرَجت على أخذ مجوهراتها معها إلى الفيلا الصيفية التابعة لهم. |
D'après sa déclaration, ils s'étaient rendus tous deux au domicile de la victime afin de lui voler ses bijoux et de l'argent. | UN | وطبقاً لاعترافها، فقد تسلّلا إلى منزل الضحية من أجل سرقة مجوهراتها ونقودها. |
Je peux avoir ses bijoux ? | Open Subtitles | هل ماتت جدتي ؟ هل يمكنني الحصول على مجوهراتها ؟ |
Elle est bien habillée, mais son bijou est bon marché. | Open Subtitles | ملابسها انيقة ولكن مجوهراتها رخيصة |
Décédée d'un traumatisme contondant à la tête. ses bijoux ont été volés. | Open Subtitles | لقد ماتت بعد ان تم ضربها بقوه على رأسها , مجوهراتها قد أخذت |
ses bijoux qui échouent dans ton garage n'ont rien d'une coïncidence. | Open Subtitles | لا توجد عشوائية بوجود مجوهراتها في جراجك |
Donc il est suffisamment intelligent pour porter des gants mais il laisse ses bijoux plein de sang là où tout le monde peut les trouver ? | Open Subtitles | إذاً هو بالذكاء الكافي لاستخدام قفاز لكن يترك مجوهراتها الغارقة بالدماء معرضة للانكشاف؟ |
Une année, ça a été si dur qu'il a dû vendre de ses bijoux. | Open Subtitles | لقد كانت سنة سيئة اضطرت لبيع بعض مجوهراتها |
Elle passait ses nuits assise dans ce café, parée de tous ses bijoux et attendait son amour perdu. | Open Subtitles | كانت تجلس في هذه الحانة كلّ ليلة .. تلبس كلّ مجوهراتها بانتظار حبّها المفقود منذ زمن طويل |
Vous avez trouvé un coin retiré et quand vous avez été sur que personne ne regardait vous l'avez abattue et vous lui avez pris ses bijoux pour faire croire à un vol | Open Subtitles | وعندما تأكدت ان لا احد يشاهدك قتلتها ثم أخذت مجوهراتها لتُظهر أنها سرقة |
Mais certains de ses bijoux ont disparu, donc il y a l'occasion et le mobile. | Open Subtitles | ولكن بعض مجوهراتها كانت مفقودة لذا أنها فرصه ودافع |
Mais le reste de ses bijoux a été nettoyé récemment, ça dit tout ce dont on a besoin à propos de son mariage. | Open Subtitles | ولكن بقية من مجوهراتها تم تنظيفها مؤخرا ً هذا يقول كل ما تحتاج لمعرفته حول حالة زواجها |
J'ai mis un grillage dans la cheminée quand des opossums ont volé ses bijoux. | Open Subtitles | لقد وضعت شبك الدجاج حول المدخنة حين ظنت أن حيوانات الأبوسوم تسرق مجوهراتها |
Un SDF drogué a cambriolé et a volé tous ses bijoux, j'ai cherché un film pour la réconforter. | Open Subtitles | أحد مدمني المخدرات المشردين تسلسل وسرق كل مجوهراتها لذا , حاوت التفكير في فيلم سيبهجها لقد نجح , أليس كذلك ؟ |
- Elle est crevante. - Je sais. Elle va nous forcer à acheter ses bijoux faits main. | Open Subtitles | أعلم ، ستجعلنا نشتري المزيد من مجوهراتها المصنعة منزلياً |
Mais je déclare que toute le charme de son visage et de ses formes rajouté à tout le scintillement de ses bijoux ne m'impressionnaient pas autant que cette petite fleur... juste là. | Open Subtitles | ولكنني أعلن وجهها الفتّان و مظهرها كانا يلمعان مع مجوهراتها |
Cette chose pour laquelle Alice est morte... ses bijoux ! | Open Subtitles | عن الشئ الذى من أجله قُتلت اليس اليكويست, : مجوهراتها |
Elle est bien habillée, mais son bijou est bon marché. | Open Subtitles | ملابسها انيقة ولكن مجوهراتها رخيصة |
Son plombier de mari la couvre de bijoux. | Open Subtitles | زوجها سباك كبير جدًا، أنه دومًا يشتري مجوهراتها. |
Elle est à jeun 2 heures par jour, entre 11 h et 13 h. Si je lui donne l'argent et les bijoux, elle va tout claquer en un an. | Open Subtitles | إنها تفيق من الخمر ساعتين يومياً من 11 ص إلى 1 م و إذا أعطيتها نقودها و مجوهراتها فستضيعها في عام واحد |