Vous porterez un dispositif de surveillance électronique, et vous ne pourrez quitter la maison que pour aller en thérapie ou aller au cabinet de Votre avocat. | Open Subtitles | ، سترتدين جهاز رصد إلكترونيّ و يُمكنكِ أن تغادري المنزل كي . تذهبي إلى العلاج النفسيّ أو مكتب محاميكِ |
Et après, si vous voulez vendre, dites à Votre avocat de m'appeler. | Open Subtitles | .. وبعد ذلك، إن أردتِ البيع فاجعلي محاميكِ يتصل بي |
Pendant que vous buviez du champagne, Votre avocat utilisait son accès à vos données pour monter une arnaque en votre nom. | Open Subtitles | أجل ، وبينما تشربين الشمبانيا كان محاميكِ يدخل بمعلوماتكِ لإنشاء عمليّة إحتيال باسمكِ |
ton avocat pense que tu ferais mieux d'appeler ton propriétaire. | Open Subtitles | حسنا , محاميكِ يظن ان عليك الاتصال بمالك المنزل |
C'est ton avocat, à présent. Ne leur parle pas. | Open Subtitles | إنه الآن محاميكِ ولستِ ملزمة بأن تقول لهم أي شيء |
Ce n'est plus votre avocate ! | Open Subtitles | الآن هي لَيستْ محاميكِ! |
Votre avocat m'a dit... de si belles choses sur vous toutes ces années. | Open Subtitles | محاميكِ أخبرني بأمور لطيفة حولك على مدار السنين |
Votre avocat a dû vous annoncer la dissolution du grand jury. | Open Subtitles | اليوم 360 وكما أنا متأكد بأن محاميكِ أخبركِ بإن المحكمة أطلقت سراحكِ |
Merde, pourquoi Votre avocat n'y a pas pensé ? | Open Subtitles | ـ اللعنة، لماذا محاميكِ لم يفكر بهذا؟ |
Vous ne lirez pas la déclaration préparée par Votre avocat. | Open Subtitles | ستتخلين عن البيان الذي أعده محاميكِ لكِ |
Salut. Je suis Votre avocat. | Open Subtitles | أهلاً ، أنا محاميكِ |
Alors,Votre avocat a regardé ces cours. | Open Subtitles | إذاً , هلا راجع محاميكِ هذه الاوراق ؟ |
Votre avocat a dit... | Open Subtitles | محاميكِ أخبرنا بذلك |
Votre avocat vient d'arriver. | Open Subtitles | محاميكِ أتى لرؤيتكِ |
SI tu veux avoir ton avocat, jette un regard dessus pas besoin. | Open Subtitles | إذا مارغبتِ من محاميكِ بإلقاء نظرة عليهم .لاداعي |
Et ton avocat a envoyé des vêtements de rechange. Signe juste ici. | Open Subtitles | ،وأرسل لكِ محاميكِ بعضاً من الملابس إجلسي هنا |
Ne crois-tu pas que coucher avec ton avocat serait une façon géniale de te venger ? | Open Subtitles | .. ألا تظنين أن ممارسة الحب مع محاميكِ .. ستكون طريقة أنيقة للإنتقام منه؟ |
C'est pas de notre faute si ton avocat ne répond pas. | Open Subtitles | ليس خطأ من الدوله بأن محاميكِ لا يجيب |
Ce que ton avocat essaie de me faire, ce n'est pas négocier. | Open Subtitles | "اسمعى، لا أظن أن كلمة "تفاوض هى الكلمة التى يسعى محاميكِ لإبرامها معى |