"محتالون" - Translation from Arabic to French

    • escrocs
        
    • des imposteurs
        
    • sont des
        
    Les gars des casinos, vous êtes des escrocs ancienne école. Open Subtitles ‫أنتم أصحاب الملاهي ‫محتالون من الطراز القديم جميعاً
    - Tant mieux ! On est des escrocs. Open Subtitles حسنٌ ، نحنُ محتالون بالتأكيد يجب ان يجعلونا عصبيين
    En outre, ces connards sont des petits escrocs. Open Subtitles وبالإضافة إلى ذلك، هؤلاء المتسكعون هم محتالون صغار.
    Quoi ? Un appel à l'aide pour des escrocs minables comme nous ? Open Subtitles حقاً , الناس يطلبون المساعدة من محتالون تافهون
    Beaucoup de prêtres sont des imposteurs. Des bannis. Des criminels. Open Subtitles انت تعلم ، اكثر الحكماء هنا محتالون مجرمون
    N'allez pas à Windsor. Ce sont des escrocs. Open Subtitles أتمنى أن لا تذهبوا لويندسور إنهم محتالون
    Il est insensé de se mettre avec ces gens-là. Ce sont des mafieux, des escrocs. Open Subtitles انضمامك إليهم يعتبر جنوناً إنهم من المافيا، وكلهم محتالون
    Le Ministre de la santé qui était venu sur place, lui-même médecin de formation, a accusé les médecins et la Croix-Rouge d'être des escrocs et a même donné un coup de pied à un blessé. UN واتهم وزير الصحة الذي حضر على عين المكان، وهو نفسه خريج كلية الطب، الأطباء وأفراد الصليب الأحمر بأنهم محتالون بل إنه وجه ركلة إلى أحد المصابين.
    Ce sont des escrocs. Ils doivent penser sournoisement. Open Subtitles هم محتالون ، عليك أن تفكري بمكر
    Parce qu'il y a des escrocs bien plus terribles que mon mari. Open Subtitles لإنه يوجد محتالون أكبر بكثير من زوجي.
    Ce sont des escrocs. Ils ne veulent que ton argent. Open Subtitles إنهم محتالون يريدون أموالك فقط
    La défense tentera de vous éloigner de ce but en arguant que les témoins sont des drogués, des escrocs et des gros bras. Open Subtitles والان سيقوم الدفاع بتشتيتكم عن تك الحقائق الغير منكره بواسطة التذمر ورفع الدعوة القضائية علي الشهود لأنهم محتالون ومزيفين رجالا اقوياء سيئين
    Vous êtes tous des escrocs et des menteurs. Open Subtitles أعرف أنكم جميعا محتالون و كلكم كذابون
    Ce sont des escrocs et tu es de la police ! Open Subtitles إنهم محتالون وانتِ ضابطة في الشرطة.
    J'en sais rien. Tous ! Ce sont tous des escrocs ! Open Subtitles لا أدري، جميعهم، كلهم محتالون.
    Évidemment, ce sont des escrocs. Open Subtitles بالطبع سيغادرون الحي لأنهم محتالون
    Les autres là-bas sont des escrocs. Open Subtitles اما البقيه فهم محتالون
    Ces gars-là sont un tas d'escrocs. Open Subtitles هؤلاء الرجال هم جماعة محتالون
    - Vous êtes tous des imposteurs! Open Subtitles -جميعكم محتالون أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more