Ses articles ont été cités dans plus de 500 pages d'ouvrages indexés par le nouveau moteur de recherche de Google. | UN | وقد استشهد بمقالاتها في أكثر من 500 صفحة من الكتب المفهرسة على محرك البحث الجديد عن الكتب بنظام غوغل. |
Enfin, il a scanné tous ses documents et les a affichés sur son site Web, dont il a amélioré le moteur de recherche pour assurer une meilleure diffusion de ses travaux. | UN | وأخيرا قام الفريق بتجميع جميع الوثائق في موقعه الشبكي وتحسين أداة محرك البحث من أجل تعميم النتائج بصورة أفضل. |
Tout le monde reçoit de décider si il est coupable ou innocent simplement en tapant son nom dans un moteur de recherche sans même connaître les faits. | Open Subtitles | كل شخص يحصل على أقرار فيما أذا كان مذنباً أو بريئا فقط عن طريق كتابة اسمه في محرك البحث |
Je les ai passés dans un moteur de recherche qui répond à certains mots déclencheurs. | Open Subtitles | بحثت عنها في محرك البحث الذي يستجيب إلى الكلمات تحفيزية معينة |
Le Moteur d'informations financières sur la dégradation des terres (FIELD) est actuellement mis à jour et étoffé; il devrait être prêt pour la dixième Conférence des Parties, en octobre 2011. | UN | ويجري حالياً تحديث وتوسيع نطاق محرك البحث في المعلومات المالية المتعلقة بتردي الأراضي() ومن المنتظر أن يكون محرك البحث هذا جاهزاً للدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
- C'est pourquoi je les ai entrées dans le moteur de recherche de la NSA. | Open Subtitles | قمت بالبحث عنها من خلال محرك البحث التابع لوكالة ناسا الفضائية |
Ça dépend du fureteur que tu utilises et de la compatibilité du moteur de recherche. | Open Subtitles | كله يعتمد على أي محرك بحث تستخدمه و إن كان محرك البحث متوافق لا اريد أن أشوشك |
Tu connais la différence entre un moteur de recherche et la NSA ? | Open Subtitles | أصبحنا لا نستطيع أن نفرّق محرك البحث من الأمن القوميّ. |
Si ça peut être trouvé par un moteur de recherche, je le sais déjà. | Open Subtitles | هل وجدتها عبر محرك البحث انا اعرفها صدقني |
Voici le résultat d'un moteur de recherche en juin 2011. | Open Subtitles | وهذه نتائج محرك البحث من العام الماضي في يونيو عام 2011 |
Oui, vous savez, si le moteur de recherche vous ignore, vous n'existez pas. | Open Subtitles | أجل المشكلة هي إذا لم يعنرف بك محرك البحث فلا وجود لك |
Une semaine après, Margarita a chuté sur son moteur de recherche, et Wicked Savage a grimpé. | Open Subtitles | "وبعد أسبوع تم التخلي "مارغريتا من على محرك البحث "وتم تصعيد "ويكد سافاج |
comme ton portrait officiel... scannée, le moteur de recherche trouvera ce visage sur chaque vidéo ou image jamais mise en ligne | Open Subtitles | تدخل الى الكمبيوتر محرك البحث سوف يجد ذالك الوجه على كل فيديو أو صورة ثابتة تم تحميلها في أي وقت مضى |
Notre moteur de recherche avait exposé la vie privée de Veronica et allait changer celle de Phil. | Open Subtitles | محرك البحث الجديد أكتشف حياة فرونيكا الخاصة, وهو على وشك أن يغير حياة فيل |
La Commission a noté en s'en félicitant les informations relatives aux améliorations récentes et en cours apportées au moteur de recherche des tribunaux. | UN | وأشارت اللجنة مع التقدير إلى المعلومات المتعلقة بالتحسينات الأخيرة والمستمرة التي أُدخلت على محرك البحث الخاص بالمحكمتين. |
Le moteur de recherche moderne et actualisé lancé récemment devrait dissiper certaines de ces craintes en facilitant l'accès à la jurisprudence des tribunaux. | UN | وإن من شأن محرك البحث الحديث والمحدَّث التي بدأ العمل به مؤخرا أن يخفف من بعض هذه المخاوف من خلال تسهيل الوصول إلى السوابق القضائية للمحكمتين. |
Sa conception et son cahier des charges préliminaire ont été arrêtés et le processus de mise en service du moteur de recherche et d'automatisation de l'extraction de texte à partir de diverses sources a commencé. | UN | ووُضعت اللمسات الأخيرة على تصميمها ومتطلباتها الأولية ودُشنت عملية نشر محرك البحث واستخراج النصوص أوتوماتيكياً من مصادر مختلفة. |
Sa conception et les conditions à remplir pour qu'il puisse être mis en service ont été finalisées et le processus de déploiement du moteur de recherche et d'automatisation de l'extraction de texte à partir de diverses sources de contenu a commencé. | UN | وتم الانتهاء من تحديد تصميمها ومتطلباتها الأولية، كما بدأت عملية نشر محرك البحث وعملية الاستخلاص التلقائي للنصوص من مصادرة مختلفة. |
Le Moteur d'informations financières sur la dégradation des terres (FIELD) est actuellement mis à jour et étoffé; il devrait être prêt pour la dixième Conférence des Parties, en octobre 2011. | UN | ويجري حالياً تحديث وتوسيع نطاق محرك البحث في المعلومات المالية المتعلقة بتردي الأراضي() ومن المنتظر أن يكون محرك البحث هذا جاهزاً للدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في تشرين الأول/أكتوبر 2011. |