"محطة لمعالجة" - Translation from Arabic to French

    • stations de traitement
        
    • station et matériel de traitement
        
    • usines de traitement
        
    • stations d'épuration
        
    • installations de traitement
        
    • station de traitement
        
    • aucune usine de traitement
        
    • une station d'épuration
        
    • 'une usine de traitement des
        
    • 'une installation de traitement
        
    Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants. UN وتوجد في البلد 150 محطة لمعالجة المياه ومعاملتها بالكلور، مما يضمن توفير مياه الشرب لـ 30 مليون نسمة.
    stations de traitement des eaux usées dans 21 sites UN محطة لمعالجة المياه المستعملة في 21 موقعا
    station et matériel de traitement de l'eau (unité de purification de l'eau par osmose inverse ou équivalent), citernes et réservoirs souples, plus de 7 000 livres de liquide par heure, stockage : jusqu'à 42 000 litres UN محطة لمعالجة المياه (وحدة لتنقية المياه بالتناضح العكسي أو ما يعادلها) ومعدَّات وخزانات وقرب لمعالجة المياه، أكثر من 000 7 رطل من السوائل في الساعة، وسعة التخزين حتى 000 42 لتر معدَّات للإقامة
    station et matériel de traitement de l'eau (unité de purification de l'eau par osmose inverse ou équivalent), citernes et réservoirs souples, jusqu'à 2 000 litres de liquide par heure, stockage : jusqu'à 5 000 litres UN محطة لمعالجة المياه (وحدة لتنقية المياه بالتناضح العكسي أو ما يعادلها) ومعدَّات وخــزانات وقِرَب لمعالجة المياه، أكثر من 000 2 لتر من السوائل في الساعة، وسعة التخزين حتى 000 5 لتر
    usines de traitement des eaux usées installées et opérationnelles. UN محطة لمعالجة مياه المجاري تم تركيبها وتشغيلها.
    Exploitation et entretien, sur 13 sites, de 20 stations d'épuration appartenant aux Nations Unies UN تشغيل وصيانة 20 محطة لمعالجة مياه المجارير مملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا
    36 stations de traitement des eaux sur 28 sites de la MINUL ont été exploitées et entretenues. UN تم تشغيل وصيانة 36 محطة لمعالجة المياه تُقدم الخدمات إلى 28 من مواقع البعثة
    :: Exploitation et entretien de 33 stations de traitement des eaux usées appartenant à l'ONU sur 23 sites UN :: تشغيل وصيانة 33 محطة لمعالجة مياه الصرف تملكها الأمم المتحدة في 23 موقعا
    :: Exploitation et entretien de 32 stations de traitement des eaux usées dans 21 sites UN :: تشغيل وصيانة 32 محطة لمعالجة المياه المستعملة في 21 موقعا
    stations de traitement des eaux et usines d'embouteillage construites UN أنشئت 31 محطة لمعالجة المياه وتعبئتها في زجاجات
    Exploitation et entretien de 33 puits et de 40 stations de traitement des eaux UN تشغيل وصيانة 33 بئر للمياه؛ و 40 محطة لمعالجة المياه
    Exploitation et entretien du matériel appartenant aux Nations Unies et aux contingents, dont 7 stations de traitement de l'eau, 2 puits, 14 stations de traitement des eaux usées, 5 installations de purification de l'eau et 178 groupes électrogènes dans 12 sites UN تشغيل وصيانة المعدّات المملوكة للأمم المتحدة وللوحدات، بما في ذلك 7 محطات لمعالجة المياه، وبئران، و 14 محطة لمعالجة المياه المستعملة، و 5 محطات لتنقية المياه، و 178 مولِّدا كهربائيا في 12 موقعا
    station et matériel de traitement de l'eau (système de purification de l'eau par osmose inverse ou équivalent), citernes et réservoirs souples, plus de 2 000 litres par heure, stockage : jusqu'à 20 000 litres UN محطة لمعالجة المياه (وحدة لتنقية المياه بالتناضح العكسي أو ما يعادلها) ومعدَّات وخــزانات وقِرَب لمعالجة المياه، أكثر من 000 2 لتر من السوائل في الساعة، وسعة التخزين حتى 000 20 لتر
    station et matériel de traitement de l'eau (système de purification de l'eau par osmose inverse ou équivalent), citernes et réservoirs souples, plus de 7 000 litres par heure, stockage : jusqu'à 42 000 litres UN محطة لمعالجة المياه (وحدة لتنقية المياه بالتناضح العكسي أو ما يعادلها) ومعدَّات وخــزانات وقِرَب لمعالجة المياه، أكثر من 000 7 لتر من السوائل في الساعة، وسعة التخزين حتى 000 42 لتر
    station et matériel de traitement de l'eau (unité de purification de l'eau par osmose inverse ou équivalent), citernes et réservoirs souples, maximum jusqu'à 2 000 livres de liquide par heure, stockage : jusqu'à 5 000 litres UN جهاز حفر الآبار محطة لمعالجة المياه (وحدة لتنقية المياه بالتناضح العكسي أو ما يعادلها) ومعدَّات وخــزانات وقِرَب لمعالجة المياه، حتى 000 2 رطل من السوائل في الساعة، وسعة التخزين حتى 000 5 لتر
    station et matériel de traitement de l'eau (unité de purification de l'eau par osmose inverse ou équivalent), citernes et réservoirs souples, plus de 2 000 livres de liquide par heure, stockage : UN محطة لمعالجة المياه (وحدة لتنقية المياه بالتناضح العكسي أو ما يعادلها) ومعدَّات وخــزانات وقِرَب لمعالجة المياه، أكثر من 000 2 رطل من السوائل في الساعة، وسعة التخزين حتى 000 20 لتر
    usines de traitement des eaux usées exploitées et entretenues à l'échelle de l'Opération. UN محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي جرى تشغيلها وصيانتها على نطاق العملية المختلطة.
    Installation et exploitation, d'ici à juin 2014, de 220 usines de traitement des eaux usées pour l'ensemble de la mission UN تركيب وتشغيل 220 محطة لمعالجة مياه المجاري على نطاق البعثة في حزيران/ يونيه 2014
    Elle compte par ailleurs acquérir 84 stations d'épuration. UN كما تعتزم العملية المختلطة شراء 84 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي.
    :: Exploitation et entretien du matériel appartenant à l'ONU et aux contingents, dont 7 installations de traitement de l'eau, 25 puits, 14 stations d'épuration des eaux usées et 5 installations de purification de l'eau sur 12 sites UN :: تشغيل وصيانة المعدّات المملوكة للأمم المتحدة وللوحدات، بما في ذلك 7 محطات لمعالجة المياه، و 25 بئرا، و 14 محطة لمعالجة المياه المستعملة، و 5 محطات لتنقية المياه في 12 موقعا
    station de traitement de l'eau (650 litres par heure) UN محطة لمعالجة المياه سعة 650 لترا في الساعة
    Gaza ne dispose d'aucune usine de traitement des eaux usées et cela contribue à l'insalubrité de l'eau destinée à la consommation humaine. UN وليس في غزة محطة لمعالجة المياه المستعملة، الأمر الذي يساعد على وجود مياه شرب غير مأمونة.
    L'Office cherche à obtenir des fonds pour permettre à tous les logements de bénéficier de ces deux projets et pour construire une station d'épuration des eaux usées à Nahr el-Bared. UN وقد سعت اﻷونروا للحصول على المال لتوسيع هذين المشروعين ليشملا بقية المآوي، ولبناء محطة لمعالجة مياه البواليع في نهر البارد.
    Les États-Unis, la Fédération de Russie et la Norvège collaborent à la construction d'une usine de traitement des déchets liquides faiblement radioactifs dans l'Arctique. UN ويجري بناء محطة لمعالجة النفايات السائلة المنخفضة المستوى في المنطقة القطبية في إطار جهد مشترك بين النرويج والاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    Par exemple, le Japon fournit une aide pour la construction d'une installation de traitement de déchets liquides en Extrême-Orient. UN فمثلا، تساعد اليابان في بناء محطة لمعالجة النفايات السائلة في الشرق اﻷقصى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more