Il a beaucoup de chance. Ça doit être un homme remarquable. | Open Subtitles | إنه رفيق محظوظ جداً يجب أن يكون رجل مميز |
Et j'ai beaucoup de chance d'être entouré par ma famille, nos petites colombes. | Open Subtitles | وأنا رجل محظوظ جداً لأني مُحاط بعائلتي, حماماتي الصغيرة |
Tu es un gars très chanceux tu as une autre chance. | Open Subtitles | أنت شخص محظوظ جداً لقد حصلت على فرصه أخرى |
En fait, je me sens très chanceux de te trouver ici tout seul. | Open Subtitles | في الحقيقة , أشعر أنني محظوظ جداً للعثور عليك هنا لوحدك |
"Oh mon dieu. Je suis si chanceux, j'ai récupéré ma vie." | Open Subtitles | "يا إلهي , أنا محظوظ جداً .استعدتحياتي" |
Vous avez de la chance que je travaille aujourd'hui, ou je vous aurais montré du flippant. | Open Subtitles | أنت محظوظ جداً لأن علي الذهاب للعمل اليوم أو كنتُ سأريك الرعب |
Avec sa main libre, il a éteint la lumière et je me suis dit : "Qui que soit ce type, il a beaucoup, beaucoup de chance." | Open Subtitles | و بيده المتحررة اطفأ الضوء و اعتقدت انه كائنا من يكون فهو محظوظ جداً |
L'un de vous a beaucoup, beaucoup de chance, parce que j'ai... un tada... | Open Subtitles | موافق أحدكما يا شباب محظوظ جداً . . لأن لدى |
Patrick a beaucoup de chance d'avoir quelqu'un comme vous dans sa vie. | Open Subtitles | عندما نعتقد انه لا توجد اي منها باترك محظوظ جداً ليكون لديه شخص مثلك في حياته |
- Je suis prête. Quand il se réveillera, dites-lui qu'il a beaucoup de chance. | Open Subtitles | حسناً,عندما يستيقظ أخبريه أنى أظنه رجل محظوظ جداً |
Mais tu as beaucoup de chance parce que c'est Noël. | Open Subtitles | لكن أنت محظوظ جداً لأنه عيد الميلاد |
J'ai vraiment beaucoup de chance. | Open Subtitles | أنا رجُل محظوظ جداً |
Faites comme si vous connaissez leur plan, et parfois, si vous êtes très chanceux, ils vous le révéleront. | Open Subtitles | مثل كما لو انك تعرف خطتهم وبعض الاحيان اذا كنت محظوظ جداً سوف يخبرونك بها |
Vous êtes très chanceux, ça n'arrive jamais. | Open Subtitles | أجل، أنت محظوظ جداً من النادر أن يحصل هذا |
Mais je devine à votre réponse et à l'anneau à votre doigt que c'est le cas... et cela fait de vous un homme très chanceux. | Open Subtitles | لكن تخميني بإجابتك وذلك الخاتم الذي باصبع يعني بأنك متزوج وذلك يجعلك رجل محظوظ جداً |
Ouais, très chanceux. Maintenant vous avez 20 ans pour trouver comment construire votre prochain piège. | Open Subtitles | أجل محظوظ جداً , لديك حوالي 20 عاماً لتفكر كيف ستصنع الفخ التالي |
Il est si chanceux. | Open Subtitles | إنه محظوظ جداً. |
Vous êtes si chanceux. | Open Subtitles | أنت محظوظ جداً |
Une fois dans votre vie, si vous avez de la chance, vous rencontrerez la personne qui la coupera en deux ... entre avant de la recontrer et après. | Open Subtitles | مرةً في حياتك.. وأن كنت محظوظ جداً ستقابل الشخص الذي تستحقه. وحتى الوقت الذي تقابلها والوقت الذي بعده. |
Elle a raison, tu as vraiment de la chance de pouvoir faire quelque chose qui te mette au défi. | Open Subtitles | هي محقّة ، أنت محظوظ جداً لديك الفرصة لعمل شيء يَتحدّاك و يصرف وقتك |