Mais tu as raison sur un point celui qui a fait ça voulait que McGuire gagne. | Open Subtitles | لكنك محقه بأمر ما اياً من قام بهذا اراد ان يضمن فوز مغواير |
Tu avais raison, tu sais ? Je ne peux pas simplement partir comme ça. | Open Subtitles | أعنى لقد كنت محقه أنا كما تعلمين لا يمكننى فقط المغادره |
Elle a raison, Mal. Ce n'est pas la famille à moins que tu en sois. | Open Subtitles | انها محقه يا جمال لن تكون عائليه الا ان كنت انت فيها |
T'as peut-être raison sur le fait qu'il ait falsifié ses résultats. | Open Subtitles | مما يعني انكِ قد تكونين محقه حول تزييفه للنتائج |
Peut-être que tu as raison mais je ne peux pas m'empêcher de me demander si... | Open Subtitles | قد تكوني محقه لكن لا استطيع المساعده .. اتساءل اذا كان رادلي |
Peut-être... que Lux avait raison, à propos de ce qu'elle m'a dit après notre rencontre. | Open Subtitles | ربما لكس كانت محقه ، عندما قالت لي عندما قابلتها لأول مرة |
Imaginez que j'aie raison, qu'ils ne savent pas où elle est. | Open Subtitles | أفترض أنني محقه ،افترض انهم لا يعلمون أين هيا |
- Et tu avais raison. C'était bon pour notre couple d'être éloigné un week-end. | Open Subtitles | وكنت محقه أرى الأن انه الوقت أعطانا الكثير من الأشياء الجيده |
Si la C.I.A. Avait les noms, elle aurait arrêté toute la cellule. Elle a raison. | Open Subtitles | انها محقه, ال سي اي ايه لا تعرف, انا فقط اعرف الاسماء |
Vous avez quoi, ma chère, vous aviez raison la première fois. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا . عزيزتي , لقد كنتِ محقه في البدايه |
Tu avais raison sur plein de trucs aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد كنت , لقد كنت محقه حول أشياء كثيرة طوال اليوم |
Vous avez raison, il n'aurait pas dû vous parler de cette façon. | Open Subtitles | انت محقه لم يكن يجب عليه ان يتحدث بهذه الطريقة |
Tu as raison, fonder une famille est important. | Open Subtitles | نعم انتي محقه , الحصول على عائلة امر مهم |
Oh, pour une fois, tu as raison sur une chose, Victoria. | Open Subtitles | أوه للمره الأولى تكونين محقه بشيء فيكتوريا |
Mais je voulais les garder secrets, et j'avais raison de vouloir ceci. | Open Subtitles | لكني أريد أبقائها في السر, وكنتُ محقه بطلب هذا. |
Tu avais raison Juliana cette petite brise est juste ce qu'il fallait. | Open Subtitles | انت محقه جوليانا هواء الليل البارد هو مانحتاجه |
Tu as raison, je t'ai demandé de me faire confiance et tu n'aurais pas dû. | Open Subtitles | أنتي محقه , طلبت منكِ وما كان يجب عليكِ ذلك |
Si elle était un homme, tu dirais qu'elle a été formidable, ou téméraire... ou qu'elle avait raison. | Open Subtitles | إذا كانت رجل كنت ستقول بانها كانت مذهله أو جريئة أو محقه |
Et... peut être que tu ne pouvais pas parler parce que ma mamie a raison, j'intimide. | Open Subtitles | حسناً وربما لم تستطع التحدث لأن جدتي محقه فأنا مرعبه |
Ok, tu as raison. | Open Subtitles | حسنا أنتي محقه ابحثي بالمطبخ، وسوف أنتهي من هنا |
En fait, Jess, c'est vrai. Tu as une plus grosse queue. | Open Subtitles | انتظري ، انتزري اتعلمين امرا ياجيس انت محقه |