"محمصة" - Translation from Arabic to French

    • grille-pain
        
    • grille
        
    • pain
        
    • grillé
        
    • toaster
        
    • un toasteur
        
    Parle au lieu de ce truc là tu étais assis sur une sorte de four grille-pain. Open Subtitles أقول بدلا من هذه مخدر هنا كنت جالسا على بعض أفران محمصة.
    Pas de grille-pain, pas de micro-ondes, pas de problème. Open Subtitles لا محمصة خبز لا يوجد ميكروييف لا مشكلة ، لا مشكلة
    Et ça explique pourquoi vous pesez un grille-pain ? Open Subtitles تقول ذلك كما أنها تفسر السبب بأنك تزن محمصة خبز
    Ils pensent que tout a une âme, même un grille pain. Open Subtitles يؤمنون أن لكل خلق روح، حتى محمصة الخبز الكهربائية
    Légèrement grillé, avec beaucoup de crème au fromage. Open Subtitles ليست محمصة كثيرأ مع القلليل من الجبن
    Vous êtes tombés dans le panneau ! Le toaster mangeur d'hommes. Open Subtitles هل إنطلت عليكم خدعة محمصة الخبز آكلة البشر القديمة؟
    Je suis un robot, aussi. Mon père était un toasteur. Open Subtitles كان أبي محمصة خبز
    Si tu espérais nous effrayer, tu dois savoir que ça prendra plus qu'un grille-pain fait maison pour le faire. Open Subtitles إذا كنت تأمل تخويفنا , جوليان فيجب أن تعلم أن ذلك يتطلّب أكثر من محمصة خبز كهربائية منزلية لفعل ذلك
    Maintenant, je peux aussi bien regarder la photo d'un grille-pain. Open Subtitles الآن من الأفضل ان انظر إلى صورة محمصة الخبر
    Pas de micro-ondes, pas de grille-pain. Open Subtitles لا يوجد مايكروويف ولا محمصة خبز كهربائية
    Les anciens m'ont piqué mon grille-pain. Je l'ai jamais revu. Open Subtitles آخر جار لنا إستعار محمصة الخبز، ولم أرها ثانيةً
    Boîte, grille-pain, aluminium, sirop d'érable. Non, je retire le dernier. Open Subtitles صندوق، محمصة خبز، ألومنيوم، شراب القيقب لا، أسحب هذا الأخير
    L'année 1989... c'est, mon ami, l'année où j'ai appris à me servir du grille-pain toute seule. Open Subtitles عام 1989 كان صديقي ، في هذا العام تعلمتُ طريقة أستخدام محمصة الخبز بنفسي
    Il n'est pas une télé ou un grille-pain, on ne peut pas le poser dans un coin Open Subtitles إنه ليس تلفاز أو محمصة تستطيع تركها في زاويةٍ ما
    S'il veut faire fondre sa bite, il a qu'à acheter un grille-pain, ça coûte à peine 20 $. Open Subtitles لا أهتم حتى لو كان يحاول أن يذيب خصيتيه أخبريه أن يشتري محمصة
    On se sert souvent du grille-pain. Open Subtitles لا أعرف. نستخدم محمصة الخبز الكهربائية كثيرا.
    Autant se baigner avec un grille-pain. Open Subtitles ذلك أشبه بالإنتحار في الحمام بوضع محمصة الخبز
    J'aurais toujours peur de te trouver au lit avec le grille-pain. Open Subtitles وأخشى أن سأعود إلى المنزل يوم واحد وتجد لك الشد محمصة.
    "Laissez-moi avoir un grille-pain, une télé et des pneus solides, Open Subtitles دعوني أحصل على محمصة الخبز وتلفزيوني والراديوا الفولاذي الخاص بي
    Ca ressemble à un grille pain qui aurait couché avec une voiture de clown Open Subtitles تبدو وكأن محمصة الخبز مارست الجنس مع سيارة مهرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more