"مختلفات" - Translation from Arabic to French

    • différentes
        
    • différents
        
    Nous avons des vidéos de sécurité le montrant avec trois femmes différentes trois nuits différentes. Open Subtitles حصلنا على فيديو يظهره برفقة ثلاث نساء مختلفات في ثلاث ليال مختلفة
    J'ai donné mon nom à trois femmes différentes, seulement pour que ça me revienne en pleine face. Open Subtitles منحت اسمي لثلاثة نساء مختلفات لكي يعنده لي
    Tu as trompé ta femme avec sept femmes différentes. Open Subtitles لقد خنتْ زوجتك الحالية مع سبع نساء مختلفات
    Elles sont comme les Espagnoles, mais différentes. Avec des ponchos. Tu verras. Open Subtitles إنهم كالأسبانيات ، لكنهم مختلفات يرتدون العباءات ، سوف ترى.
    La question est: comment se renseigner sur 3 femmes différentes qui avaient 3 styles de vies complètement différents ? Open Subtitles السؤال هو,كيف تعرف عن 3 نسوة مختلفات كن يعشن 3 حيوات مختلفة؟
    Le fait qu'on ne soit pas bourrés tous les soirs avec des filles différentes chaque soir. Open Subtitles الأمر هو مجرد أنه ليس أنت وأنا نثمل كل ليلة بصحبة نساء مختلفات كل ليلة
    C'est pour ça que cette fille est moi sommes différentes. Ça a été décidé par la naissance. Open Subtitles لهذا تلك البنت وانا مختلفات عن بعضــنا هذا امر تقرر منذ الولادة
    Les retombées de cette fugue ont été différentes de ce à quoi on s'attendait. Open Subtitles فوائد الهروب لقد كانت العمات مختلفات تماماً
    Tu crois que c'est bien d'avoir juste différentes femmes entrant et sortant de sa vie ? Open Subtitles هل تعتقد انه امر عادي ان ترى نساء مختلفات يدخلن ويخرجن من حياتها ؟
    Ce sont toutes des femmes différentes, comprenez-moi bien, mais elles ont toutes la même histoire. Open Subtitles جميعهن نساء مختلفات , كما تفهم لكنهن جميعا يتشاركن نفس القصة
    Qui sont devenues trois femmes très différentes. Open Subtitles والذين كبروا ليصبحوا ثلاث نساء مختلفات جداً
    Je te le dis, patron... les nanas australiennes sont réellement différentes des américaines. Open Subtitles أود أن أقول أن الفتيات الإستراليات حتما مختلفات عن الأمريكيات
    Il rêve de l'être, c'est deux choses totalement différentes. Open Subtitles هذا الرجل يريد أن يصبح كاتباً، ذانك أمران مختلفات تماماً
    Elle a eu cinq mamans différentes, et il y en avait même une qui la battait. Open Subtitles ، لقد حصلت على 5 أمهات مختلفات وواحدة منهم ضربتها
    Mon père avait six enfants de trois femmes différentes. Open Subtitles اسمعوا – أبي لديه سته أطفال من ثلاثه نساء مختلفات
    Les femmes sont différentes, à ce niveau-là. Open Subtitles حسناً تعرفين .. النساء مختلفات بتلك الطريقة
    7 femmes différentes ont accepté de l'épouser. Open Subtitles سبع نساء مختلفات وافقوا أن يتزوجو ذلك الرجل
    différents hommes de pouvoir, de différentes belles femmes. Open Subtitles رجال مختلفون يمتلكون قدرات مع نساء إغراء مختلفات
    On dirait qu'Hazlit a eu plein d'enfants avec des femmes différentes. Open Subtitles يبدو أن هازلت أنجب مجموعة أطفال من عدة نساء مختلفات
    Alors nous avons deux différents types de balles. Open Subtitles لدينا نوعان مختلفات من عيارات الرصاص لدينا عيارات تسعة ميلمتر من المسدّسات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more