Mais c'est une chose de parler d'être parent être vraiment parent c'est complètement différent. | Open Subtitles | ولكنّ التحدثَ عن كونِكَ والداً لهو شئٌ مختلفٌ في الواقع تماماً |
Mais Grant est génial, il est différent de vos tarés. | Open Subtitles | و هو مختلفٌ عن المسوخ الذين تواعدونهم عادةً. |
Mais vous savez que c'est différent pour moi. | Open Subtitles | إنكم يارفاق تعرفون بأن الأمر مختلفٌ بالنسبة لي. |
C'est quand nous commençons à croire cela la peur est quelque chose différent que ce que c'est. | Open Subtitles | إن الأمر يتعلق بـحينما نبدا الإعتقاد بأن الخوف شيءٌ مختلفٌ عما هو عليه. |
J'ai parfois l'impression que le monde a changé depuis la guerre. | Open Subtitles | أشعر أحياناً أن العالم مختلفٌ تماماً مما كان عليهِ قبل الحرب |
Aussi Loin que peut aller la géologie Y'a une explication un peut différente. | Open Subtitles | إلى أن أتى علم الجيولوجيا، فهناك تفسيرٌ مختلفٌ بعض الشيء. |
S'il ne l'avait pas été, le monde serait vraiment différent. | Open Subtitles | ولو لم يُعدم، لأصبح العالم مختلفٌ تماماً. |
C'est un peu différent parce que il n'a pas de parents. | Open Subtitles | الأمر مختلفٌ قليلاً بالنسبة له لأنه بلا أهل |
Et l'endroit où il a été tué était différent que celui où le corps a été trouvé. | Open Subtitles | والمكان الذي قتل فيه مختلفٌ عن المكان الذي وُجدت فيه جثته |
De quoi tu parles ? On est amoureux et on est mariés. - C'est complètement différent. | Open Subtitles | فنحن مغرمان و متزوّجان الأمر مختلفٌ تماماً |
C'est un peu différent de près, non ? | Open Subtitles | إنه شعورٌ مختلفٌ عند اقترابك منهم، صحيح؟ |
Je ne vous accuse pas d'être violents. C'est très différent. | Open Subtitles | لاأتهمكمابأنّكمارجالعنف, الأمر مختلفٌ تماماً |
Êtes-vous aussi causant avec vos enfants ou êtes-vous différent en tant que père ? | Open Subtitles | أأنتَ متجاوبٌ مع أبنائك أم أنك مختلفٌ كأب؟ |
Être sûr qu'un cadavre est un sac de légumes, c'est différent. | Open Subtitles | وهو مختلفٌ قليلاً عن إقناع شخصٍ ما بأنّ تلكَ الفتاة الميتة عبارة عن كيس خضروات |
Mais c'est différent ici. | Open Subtitles | ولكنَّ الوضعَ هنا مختلفٌ تماماً |
Mais vous êtes différent, Sire. | Open Subtitles | ولكنك مختلفٌ يا سيدي |
Euh, et bien, c'est... un peu différent de ce que vous pensez. | Open Subtitles | ...حسنٌ , انه انه مختلفٌ قليلا عما تفكر به |
Non, chérie, c'est différent de ça. | Open Subtitles | كلّا، يا عزيزتي الأمر مختلفٌ عن ذلك. |
Il est différent de Red Eye? | Open Subtitles | إنه مختلفٌ عن ذو العين الحمراء؟ |
Tout a changé à présent. | Open Subtitles | إن الوضع مختلفٌ الآن |
Dynamique totalement différente. | Open Subtitles | نظامُ عملهم مختلفٌ تمامًا |