"مداولاتها في إطار" - Translation from Arabic to French

    • ses travaux en séances
        
    • poursuivi ses travaux en
        
    • ses délibérations dans le cadre
        
    Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 3- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 3- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    21. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 21- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séance informelle. UN ٣- أجرت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    À sa 1re séance plénière, le Comité spécial a adopté l'organisation de ses travaux et a décidé de poursuivre ses délibérations dans le cadre d'un groupe de travail plénier. UN 8 - اعتمدت اللجنة المخصصة برنامج عملها في جلستها العامة الأولى، وقررت مواصلة مداولاتها في إطار الفريق العامل الجامع.
    38. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 38- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    4. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 4- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    2. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 2- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    3. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 3- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    3. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 3- تابعت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    16. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 16- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    3. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 3- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    12. Après les déclarations officielles faites à la séance plénière d'ouverture par les coordonnateurs régionaux et les délégations, le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles. UN 12- بعد البيانات الرسمية التي أدلى بها المنسقون الإقليميون وفرادى الوفود في الجلسة العامة الافتتاحية، تابعت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séance informelle. UN 21- واصلت الفرقة العاملة مداولاتها في إطار غير رسمي.
    À sa 3e séance plénière, le Comité spécial a adopté l'organisation de ses travaux et décidé de poursuivre ses délibérations dans le cadre d'un Groupe de travail plénier. UN 8 - اعتمدت اللجنة المخصصة تنظيم عملها في جلستها العامة الثالثة، وقررت مواصلة مداولاتها في إطار الفريق العامل الجامع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more