"مدرسه" - Translation from Arabic to French

    • école
        
    • prof
        
    • lycée
        
    • scolaire
        
    • Son professeur
        
    • fac
        
    • Ecole
        
    • institutrice
        
    Dans quelle école ira cet enfant, Harvard et Yale ? Open Subtitles أي مدرسه سيذهب هذا الطفل, هارفارد و ييل؟
    Aller dans une école trop chère pour nous avec des gens qu'on ne voit jamais. Open Subtitles الذهاب الي مدرسه لا نستطيع تحملها , مع أشخاص لم نلتقي أبداً؟
    Ouais, mon copain allait dans une autre école alors je parlais pas aux mecs. Open Subtitles صديقي ذهب الى مدرسه مختلفه لذا لم أكن أتحدث مع الأولاد
    Cam est devenu prof de musique au collège du coin. Open Subtitles كام قبل وظيفه لتعليم الموسقى في مدرسه محليه
    Non, pas ça. Je ne suis pas vraiment à l'école d'infirmier. Open Subtitles لا, ليس هذا حقيقةً انا لست في مدرسه التمريض
    Déménager, commencer une nouvelle école... et toute la folie qui nous est arrivée ici. Open Subtitles الأنتقال والذهاب الى مدرسه جديده وكل الجنون الذي حصل الينا هنا
    Comment douter de l'authenticité d'une organisation qui a offert au moine une table de ping-pong à une école primaire ? Open Subtitles من يستطيع ان يشك بالاخلاقيه لمنظمه توفر على الاقل طاوله بينج بونج واحده لكل مدرسه
    L'école des enfants à côté, est-ce une école privée ? Open Subtitles مدرسه الأولاد بالقرب منها هل مدارسهم خاصه؟
    L'argent que je vous ai donné était pour construire une école. Open Subtitles المال الذي اعطيتك اياه لم يذهب منه شيء لبناء مدرسه
    C'était quand Landis a été assigné à Quantico comme instructeur pour l'école des officiers de la Marine. Open Subtitles ذلك عندما تم تعيين لانديز مدرساً في مدرسه كوانتيكو لمرشحي ظباط البحريه
    Ecoutes, si tu ne veux pas revenir ici, tu peux toujours changer d'école, reprendre ton règne de terreur sur une nouvelle équipe de cheerleaders. Open Subtitles يمكنك دائما النقل الى مدرسه اخرى واكمال ارعابك لمشجعات مسالمات جديدات
    Vous me donnez cette école, et en une année elle sera la meilleure école de l'état. Open Subtitles أعطني هذه المدرسه وخلال سنة واحده ستصبح أفضل مدرسه في الولايه
    L'année suivante, c'est elle qui payait pour mon école en internat. Open Subtitles وفي السنة التاليه دفعت لي لأدخل مدرسه داخليه
    Je le sais car j'ai fait six mois et demi d'école d'assistant-dentaire, avec quelques absences, mais elles ont été excusées. Open Subtitles وانا اعلم هذا لأني ذهب لمده 6 اشهر ونصف إلى مدرسه مساعدة طبيب الأسنان خذ واعطي بعض الغيابات ولكنهم كانوا معذورين
    Je trouverai une autre ville, une autre école, peut être travailler dans le privé pendant un temps. Open Subtitles سوف اجد مدينه اخرى و مدرسه أخرى ربما سأعمل معلمه خاصه لفتره
    Harry Flournoy est devenu instituteur et entraîneur de basket dans une école élémentaire d'El Paso. Open Subtitles هارى فلورنوى أصبح معلم ومدرباً لكرة السله فى مدرسه فى الباسو
    Son prof d'anglais a appelé pour dire qu'il s'était endormi. Open Subtitles مدرسه للغلة الإنجليزية يقول إنّه ينام في الحصة
    On a une Mme Bodey au lycée Columbia North. Open Subtitles لقد عثرنا على السيده بودى فى مدرسه شمال كولمبيا الثانويه
    Vous réalisez avoir fait une blague sur les fusillades en milieu scolaire ? Open Subtitles هل تدرك انك قلت نكته عن اطلاق نار على مدرسه
    Prénommé Nelson par Son professeur le premier jour de classe, Mandela s'est néanmoins révélé digne de son prénom de naissance, Rolihlahla, que l'on peut traduire par fauteur de troubles. UN وأسماه مدرسه نيلسون في أول أيامه الدراسية، وبرهن مانديلا أنه يستحق الاسم الذي أُطلق عليه لدى ولادته، روليهلاهلا، الذي يمكن ترجمته بمعني المشاغب.
    La derniere fois que j'ai fait une trachéo c'était à la fac, sur un cadavre. Open Subtitles أخر مره أجريت فيها عمليه بضع حلقي .كانت في مدرسه الطب , على جثة
    Ecole préparatoire, bonne situation familiale, diplômé d'Harvard. Open Subtitles مدرسه تحضيريه,عائله غنيه,خريج جامعة هارفرد
    Selon vous, cette prostituée aurait possédé le corps de l'institutrice. Open Subtitles اذا انت تظن انني تلك المرأه العاهره لكن فى جسد مدرسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more