"مدمن كحول" - Translation from Arabic to French

    • alcoolique
        
    • un poivrot
        
    C'est un coup d'un soir entre une alcoolique d'âge mûr Open Subtitles إنها ليلة واحدةبين مدمن كحول في منتصف العمر
    SDF, alcoolique. Je vais me changer, prépare un stylo à dextro. Open Subtitles متشرد ، مدمن كحول سأغير ملابسي، خذي مثبت الاصبع
    Je suis un alcoolique hostile et idiot qui a repoussé ceci dès le début. Open Subtitles أنا مدمن كحول غبي وعدائي الذي حارب هذا من اليوم الأول
    Je sais que je suis très fan de la bouteille, mais je ne me considère pas comme un alcoolique. Open Subtitles أعلم انني معجب كبير بالعصير المزيل للألم لكنني لا اظن انني مدمن كحول, ما رأيك؟
    expéditions 24/7 dans une ville où les flics ont peur ou soudoyés, et en bonus, le maire est alcoolique. Open Subtitles شحن على مدار الساعة في مدينة حيث تخشانا الشرطة أو تعمل لحسابنا. وكعلاوة إضافية، عمدتها مدمن كحول.
    Il a perdu sa famille, son travail, sa dignité. Il est devenu alcoolique. Open Subtitles لقد خسر عائلته، عمله ، كرامته لقد اصبح مدمن كحول
    Ma future ex-femme dit que je n'ai jamais été alcoolique. Open Subtitles عما قريب زوجتي السابقة تقول أنني لم أكن ابداً مدمن كحول.
    Je dois avouer que j'ai essayé, mais je suis barbouillé depuis le petit déjeuner parce que je suis alcoolique. Open Subtitles لأكون صــادقـا، لقد حــاولت، لكني لا أزال مشوشا منذ الإفطار لأني مدمن كحول.
    Pour qu'il me dise que je suis un junkie alcoolique complètement foutu ? Open Subtitles ، لماذا؟ ، لكي يخبرني بأنني مدمن كحول و مخدرات و كل شيء محطم؟
    Le père est un alcoolique qui bat sa femme. - Il ne devrait même pas avoir de question à se poser. Open Subtitles الأب مدمن كحول ويضرب زوجته أعني انه لا حاجه لسؤاله
    Je suis ingénieur chimiste. Et je suis alcoolique. Open Subtitles أنا مهندس كيميائي أمّا الآن فأنا مدمن كحول
    Ouai, c'est comme demander à un alcoolique de ne boire qu'au bureau. Open Subtitles هذا يشبه ان تطلب من مدمن كحول انا يشرب فقط فى المكتب.
    Mon mari est alcoolique, je ne peux boire qu'ici. Open Subtitles و لي, زوجي مدمن كحول لذا انا أستطيع ان أشرب بالعمل فقط
    Et ce gars ne ressemble pas à un alcoolique. Open Subtitles وهذا الشخص لا يبدوا لي على أنه مدمن كحول
    "Cher journal, j'ai parlé à un jeune alcoolique." Open Subtitles مذكراتي العزيزة لقد تحدثت مع تارك للدراسة ، و مدمن كحول
    Donc écoute, je suis un alcoolique maintenant, et j'ai fait beaucoup de chose pas très cool, et je suis venu ici à cause du programme de désintox dit que je dois faire amende honorable. Open Subtitles إذاً إسمعي، أنا مدمن كحول الآن، وقمت بالعديد من الأشياء التي لم تكن رائعة، وأتيت إلى هنا لأن البرنامج
    Il n'y a personne qui a parlé des vraies affaires. Votre père a été un alcoolique de haut calibre pendant plus de cinquante ans. Open Subtitles لقد كان الرجل مدمن كحول على مستوى عالميّ, لمدة خمسين عاماً.
    Je suis un alcoolique... réhabilité et toxicomane. Open Subtitles أنا مدمن مخدرات , أتعافى , و أنا مدمن كحول
    Je m'appelle Dylan et je suis alcoolique. Open Subtitles اهلا بالجميع، أنا ديلان، وأنا مدمن كحول.
    J'ai aimé ton : "Je suis alcoolique." Open Subtitles لقد أعجبني مشهد عندما قلت أنك مدمن كحول.
    Pas un poivrot. Open Subtitles انه ليس مدمن كحول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more