"مدير أعمالي" - Translation from Arabic to French

    • mon manager
        
    • mon agent
        
    • mon imprésario
        
    • mon gérant
        
    Je ferais mieux de m'executer. Je l'ai promis a mon manager. Open Subtitles يستحسن أن أفعل ما يريدونه لقد وعدت مدير أعمالي
    Te saper comme un gosse de 6e ne fais pas de toi mon manager. Open Subtitles فقط لأنك ترتدّي ملابس فتى بالصف السادس هذا لا يجعل منكّ مدير أعمالي.
    J'ai dit à mon manager, une centaine de fois de ne pas gâcher ça. Open Subtitles قلت مدير أعمالي لا يقل عن مائة مرات لا المسمار هذا الأمر.
    Nous avons tenu une rencontre entre mon agent, Bob Brown, moi, les deux Bob et Steven. Open Subtitles واتخذنا الاجتماع مدير أعمالي بوب براون وأنا، مع البوب ​​اثنين وستيفن.
    Mais je pensais que mon agent vous l'avez dit, je ne fais pas les condiments. Open Subtitles ولكن ظننت بأن مدير أعمالي أخبركم لا أقوم بتأليف أغاني للتوابل
    Je suis retourné chez Sandy, mon imprésario et mon meilleur ami. Open Subtitles وبالطبع، رجعت إلى "ساندي". وهو مدير أعمالي وأعز أصدقائي مجدداً.
    Est-ce que mon manager est au courant? Open Subtitles حسنا، لا يعرف مدير أعمالي حول هذا الموضوع؟
    Je veux pas de ça avec mon manager non plus. Réponds. Open Subtitles لا تدعني أبدأ في سماع ذلك عن مدير أعمالي أيضاً.
    Tu t'es fais 6,000$ depuis que tu es mon manager. Open Subtitles جنيت 6 آلاف دولار منذ أن أصبحت مدير أعمالي
    J'ai viré mon manager la semaine dernière, et je suis à cours de cocaïne. Open Subtitles طردت مدير أعمالي الاسبوع الماضي ونفذ مني الكوكايين
    Eh bien, je peut être capable de t'aider à faire ça. Est ce que tu seras encore mon manager ? Open Subtitles حسنا، قد أكون قادرة على مساعدتك في عمل ذلك. هل يمكنك رجاءً أن تصبح مدير أعمالي من جديد؟
    Appelez mon manager, il a toutes mes références. Open Subtitles إذا طلبت فقط مدير أعمالي سيعطيك كل بياناتي
    Je dirai à mon manager d'appeler votre manager. Open Subtitles و سوف أجعل مدير أعمالي يطلب مدير أعمالك, حسناً؟
    Malheureusement, mon manager n'a pas apprécié et m'a plaquée. Open Subtitles واهاً، مدير أعمالي لم يعجبه الحال وتخلى عني
    mon manager, puis le chef de département, puis le président, puis moi. Open Subtitles مدير أعمالي ، ومن ثم رئيس القسم ، ومن ثم الرئيس ، ومن ثم أنا
    Mon assistant ou mon manager a déconné. Open Subtitles مساعدي أو مدير أعمالي أو أحد ما أفسد الأمر
    mon agent était censé me retrouver, mais il a annulé. Open Subtitles كان من المفترض أن يقابلني مدير أعمالي لكنه اعتذر
    mon agent pense que c'est une bonne idée pour la publicité. Open Subtitles يعتقد مدير أعمالي أنها قد تكون فكرة جيدة للدعاية أو شيء من هذا القبيل
    J'ai appelé mon agent, et apparemment il existe un programme de mentor pour les enfants dans le besoin, et une jeune fille a demandé mon aide. Open Subtitles لذا اتصلت على مدير أعمالي على ما يبدو هناك برنامج إرشادي للأطفال المحرومين
    Ouais. Oui, mon agent, il dit que, euh-- Il dit que les choses vont arriver pour moi très prochainement. Open Subtitles إن مدير أعمالي قال أن الوضع سيتحسن قريباً
    Ne voulez-vous pas devenir mon imprésario et prendre 10% pour ça ? Open Subtitles هلّا كنتَ أنت مدير أعمالي مقابل نسبة 10 % ؟
    Tu es maintenant mon gérant. Open Subtitles أنت الآن مدير أعمالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more