"مدير عام" - Translation from Arabic to French

    • Directeur général
        
    • Directrice générale
        
    • directeurs généraux
        
    • Direction générale
        
    Chaque division est dirigée par un Directeur général qui relève directement du secrétaire principal. UN ويترأس كل شعبة مدير عام يكون مسؤولاً أمام الأمين الرئيسي مباشرة.
    M. Mohamed Amine Kherbe, Directeur général des affaires multilatérales au Ministère des affaires étrangères UN السيد محمد أمين خربي، مدير عام الشؤون المتعددة اﻷطراف بوزارة الخارجية
    Par ailleurs, dans la déclaration qu'il a prononcée ce matin, le Directeur général de l'AIEA déclarait ce qui suit : UN وعلاوة على ذلك، قال مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية ما يلي في نهاية بيانه الذي ألقاه صباح اليوم:
    Directeur général, Direction générale des affaires familiales (Dirección general en lo familiar), Bureau du Procureur général UN مدير عام اﻹدارة العامة لشؤون اﻷسرة، مكتب المدعي العام اﻷستاذ يواكوين غونساليس كاسانوفا
    M. Dai Junliang, Directeur général au Ministère des affaires civiles UN السيد جونليانغ داي، مدير عام بوزارة الشؤون المدنية
    Le Service est actuellement dirigé par 1 Directeur général et 3 directeurs recrutés au plan international et par 4 directeurs adjoints albanais du Kosovo. UN ويتولـى إدارة دائرة الجمارك في الوقت الراهن مدير عام دولي وثلاثة مدراء دوليين وأربعة نواب مدير من ألبان كوسوفو.
    Pour relever les défis, l'Organisation a besoin d'un Directeur général plein d'idées, dynamique et perspicace. UN ذلك أن المنظمة تحتاج إلى مدير عام محنّك دائب الحركة بعيد النظر، لكي تتصدى للتحديات التي تواجهها.
    M. Ahmed Kaid Ashaybani, Directeur général de la coopération technique, Sanaa UN السيد أحمد قائد الشيباني، مدير عام التعاون التقني، صنعاء
    Se tournant vers l'avenir, Singapour félicite sincèrement l'Ambassadeur Yukiya Amano, qui deviendra bientôt le premier Directeur général asiatique de l'Agence. UN إن سنغافورة إذ تتطلع إلى المستقبل، تمد يدها لتهنئ بحرارة السفير يوكيا أمانو الذي سيكون أول مدير عام للوكالة من آسيا.
    En tant que premier Directeur général originaire d'Afrique subsaharienne, il avait reconnu que l'on attendait beaucoup de lui. UN وقال إنه أدرك، باعتباره أول مدير عام من البلدان الواقعة جنوبي الصحراء الكبرى الأفريقية، بأن الكثير يُتوقَّع منه.
    Premièrement, la Direction de la police assure une surveillance, y compris des visites, sur ordre du Directeur général de la police. UN أولاً، تمارس إدارة الشرطة الرقابة، بما في ذلك القيام بزيارات، بناء على أوامر من مدير عام الشرطة.
    Ancien Directeur général de l'Institut nigérian des affaires internationales UN مدير عام سابق للمعهد النيجيري للشؤون الدولية
    Par conséquent, conformément à l'article IX du Traité, le Bélarus est lié par ses dispositions, et le Directeur général de l'Agence en a été informé en bonne et due forme. UN وهكــذا أصبحت بيلاروس، وفقا للمادة التاسعة من المعاهدة، ملتزمة بأحكامها، وأبلغ مدير عام الوكالة بذلك في الوقت المناسب.
    A la première conférence, le système des Nations Unies a été représenté par une délégation commune dirigée par le Directeur général au développement et à la coopération économique internationale de l'époque. UN ومثل منظومة اﻷمم المتحدة في المؤتمر اﻷول وفد موحد بقيادة مدير عام التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي.
    M. Don Tramudwinai, Directeur général, Département de l'Asie de l'Est, Ministère des affaires étrangères de Thaïlande UN السيد دون ترامودويناي، مدير عام ادارة شرق آسيا، وزارة الشؤون الخارجية لتايلند
    Elle est présidée par un Directeur général qui a été désigné après le début de la guerre par la présidence de la Bosnie-Herzégovine. UN ويتولى إدارتها مدير عام تعيﱢنه في أثناء الحرب رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك.
    Elles ont été reçues par le Directeur général du Département des affaires religieuses. UN وقد استقبلها مدير عام إدارة الشؤون الدينية.
    Directeur général du Service d'intégration régionale et du développement; et UN مدير عام شعبة التنمية والتكامل الإقليمي؛
    La Division est placée sous la responsabilité d'un Directeur général, qui rend compte au Secrétaire principal du Département de la culture. UN ويضطلع بالمسؤولية عن كل شعبة مدير عام يكون مسؤولاً أمام الأمين العام لإدارة الثقافة.
    Azza Al Achmawi, Directrice générale de l'Unité de lutte contre la traite des enfants et de la ligne d'assistance aux handicapés UN عزة العشماوي مدير عام وحدة الاتجار في الأطفال، والخط الساخن لذوي الإعاقة
    En 1994, seuls 35 % des directeurs généraux et 40 % des directeurs étaient des femmes. UN وفي عام 1994، لم تكن النسبة المئوية للنساء تزيد عن 35 في المائة في منصب مدير عام وعن 40 في المائة في منصب مدير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more