"مدير عام الوكالة" - Translation from Arabic to French

    • Directeur général de l'Agence
        
    • Directeur général de l'AIEA
        
    Par conséquent, conformément à l'article IX du Traité, le Bélarus est lié par ses dispositions, et le Directeur général de l'Agence en a été informé en bonne et due forme. UN وهكــذا أصبحت بيلاروس، وفقا للمادة التاسعة من المعاهدة، ملتزمة بأحكامها، وأبلغ مدير عام الوكالة بذلك في الوقت المناسب.
    Rapport sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire présenté par le Groupe d'experts au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Rapport sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire présenté par le Groupe d'experts au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Par ailleurs, dans la déclaration qu'il a prononcée ce matin, le Directeur général de l'AIEA déclarait ce qui suit : UN وعلاوة على ذلك، قال مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية ما يلي في نهاية بيانه الذي ألقاه صباح اليوم:
    Confirmé par lettre au Directeur général de l'AIEA : le code de conduite est appliqué. UN جرى التأكيد على المدونة في رسالة وجهت إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛ ويجري العمل بها.
    général par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN اﻷمين العام من مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Le Directeur général de l’Agence internationale de l’énergie atomique présente le rapport de l’Agence pour 1996. UN وعرض مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقرير الوكالة لعام ٩٩٦١.
    le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) UN من مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Abdul Zin Bakir, Directeur général de l'Agence nationale de lutte contre la drogue (Malaisie) UN عبد الزين بكير، مدير عام الوكالة الوطنية لمكافحة المخدرات في ماليزيا
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une communication datée du 16 décembre 1998, que m'a adressée le Directeur général de l'Agence de l'énergie atomique. UN أتشرف بإحالة الرسالة المرفقة المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ التي تلقيتها من مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Permettez-moi de parler, à présent, des activités de l'Agence en Iraq et du dernier rapport présenté par le Directeur général de l'Agence, M. Mohamed ElBaradei, au Conseil de sécurité. UN اسمحوا لي أن أنتقل إلى أنشطة الوكالة في العراق وأن أشير إلى التقرير اﻷخير الذي قدمه مدير عام الوكالة الدكتور محمد البرادعي إلى مجلس اﻷمن في هذا الشأن.
    Le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne a dit espérer qu'une large majorité des membres du Parlement brésilien donneraient leur approbation pour que le terrain prévu soit affecté au site. UN وأعرب مدير عام الوكالة الوطنية الأوكرانية عن أمله في أن تؤيد أغلبية كبرى من أعضاء البرلمان البرازيلي استخدام الأراضي المعتزم لإقامة الموقع.
    Lettre datée du 10 octobre 2003, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN رسالة مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Rapport sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire présenté par le Groupe d'experts au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique : rapport présenté par l'Agence internationale de l'énergie atomique UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية: تقرير مقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Rapport sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire présenté par le Groupe d'experts au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique : soumis par l'Agence internationale de l'énergie atomique UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية: مقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Rapport sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire présenté par le Groupe d'experts au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique : soumis par l'Agence internationale de l'énergie atomique UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية: مقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Rapport sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire présenté par le Groupe d'experts au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique : soumis par l'Agence internationale de l'énergie atomique UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية: مقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    C'est la raison pour laquelle nous avons approuvé l'initiative du Directeur général de l'AIEA, M. ElBaradei, sur la création d'une organisation internationale de l'énergie. UN ولذلك نرحب بقرار السيد البرادعي، مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بإنشاء منظمة دولية للطاقة.
    II. LE MESSAGE DU Directeur général de l'AIEA UN ثانيا - رسالة مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Nous remercions M. Blix, Directeur général de l'AIEA, de sa déclaration exhaustive et enrichissante, qui décrit également les principaux progrès survenus dans les activités de l'Agence au cours de 1995. UN ونحن نشكر السيد بليكس مدير عام الوكالة على بيانه الوافي الحافل بالمعلومــات الذي يبرز كذلك التطــورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام ١٩٩٥.
    Le Directeur général de l'AIEA a d'ailleurs signé l'accord avec la Fédération de Russie le 29 mars 2010. UN وفي هذا الصدد، وقـّع مدير عام الوكالة الاتفاق مع الاتحاد الروسي في 29 آذار/مارس 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more