"مدينة كبيرة" - Translation from Arabic to French

    • une grande ville
        
    • grandes villes
        
    • la grande ville
        
    • une ville immense
        
    • ville de
        
    Gemena est une grande ville suffisamment sûre pour y vivre sans risquer de devoir se réfugier dans un camp de déplacés. UN وتُعد جيمينا مدينة كبيرة يمكن العيش فيها في أمان دون الاضطرار إلى اللجوء إلى مخيم للمشردين داخلياً.
    Gemena est une grande ville suffisamment sûre pour y vivre sans risquer de devoir se réfugier dans un camp de déplacés. UN وتُعد جيمينا مدينة كبيرة يمكن العيش فيها في أمان دون الاضطرار إلى اللجوء إلى مخيم للمشردين داخلياً.
    je pourrais. Écoute, sa famille me rabaisse toujours, parce que sa famille vient d'une grande ville, et nous on vient d'un petit village. Open Subtitles أسمع ، لطالما كانت عائلتها تنظر إليّ باحتقار لأن عائلتها من مدينة كبيرة ، ونحن من قرية صغيرة
    En outre, les risques de violences sont moins élevés dans une grande ville que dans les zones rurales. UN كما أن العيش في مدينة كبيرة يحد من خطر التعرض للإيذاء بالمقارنة مع المناطق الريفية.
    Dans tous les pays, dans tous les villages éloignés ainsi que dans les grandes villes en expansion, le spectre du désastre écologique est une préoccupation tangible. UN ففي كل بلد وفي كل قرية نائية وفي كل مدينة كبيرة واسعة يوجد قلق محسوس حول شبح الكارثة البيئية.
    En outre, les risques de violences sont moins élevés dans une grande ville que dans les zones rurales. UN كما أن العيش في مدينة كبيرة يحد من خطر التعرض للإيذاء بالمقارنة مع المناطق الريفية.
    On dit qu'une seule bombe atomique explosant au-dessus d'une grande ville pourrait tuer plus d'un million de personnes. UN ويقال أن قنبلة واحدة تلقى على مدينة كبيرة قادرة على قتل أكثر من مليون إنسان.
    J'ai quelques fois l'impression que nous sommes comme 185 piétons, à la recherche de leur chemin dans une grande ville plutôt sombre aux nombreuses rues, avenues et places inconnues. UN وأشعر أحيانا كما لو كنا مثل ١٨٥ من المشاة يلتمسون طريق العودة إلى منازلهم في مدينة كبيرة مظلمة بها كثير من الشوارع والطرقات والميادين غير المألوفة.
    Tucson est une grande ville. Il y a beaucoup de pharmacies. Open Subtitles توسون مدينة كبيرة بشكل مدهش إنها تعج بالصيدليات
    Et je sortais avec un contrôleur super canon d'une grande ville américaine. Open Subtitles وانا كنت اواعد . رقيب وسيم في مدينة كبيرة
    Entre les mauvaises mains, c'est assez pour effacer la moitié d'une grande ville. Open Subtitles لو وقعت تلك الكمية في الأيدي الخطأ فستكون كافية لمحو نصف مدينة كبيرة
    C'est une femme d'expérience dans une grande ville. Open Subtitles أنظر , آليس إمرأة خبيرة تعيش في مدينة كبيرة
    Je veux que tu vives dans une grande ville et que tu sois chirurgienne et que tu aies une famille. Open Subtitles أودّك أن تعيشي في مدينة كبيرة وأن تكوني جرّاحة تنعمين بأسرة.
    C'est une grande ville avec plein d'équipes sportives et de très bonnes pizzas. Open Subtitles إنها مدينة كبيرة بها عدة فرق رياضية والبيتزا الجيدة.
    C'est une grande ville, mais une grande ville avec de petites pièces. Open Subtitles ,إنها مدينة كبيرة مدينة ضخمة بغُرف سكن ضيّقة
    Nous parlons de rues principales dans une grande ville. Open Subtitles نحن نتحدّث عن طرق رئيسيّة في مدينة كبيرة.
    Nous avons huit autres équipes de sorties. C'est une grande ville, ça va nous prendre du temps. Compris. Open Subtitles هناك ثماني فرق تعمل هذه مدينة كبيرة ونحتاج إلى وقت
    C'est une grande ville, dure. De quoi se faire une réputation. Open Subtitles إنها مدينة كبيرة ، قاسية مكان جيد للبدء ببناء الجمهور
    C'est à peu près toutes les grandes villes de la planète. Open Subtitles تقريبًا في كل مدينة كبيرة على كوكب الأرض.
    Elle m'a dit avoir hâte, mais être nerveuse à l'idée d'être loin de sa famille, dans la grande ville. Open Subtitles ولكنها قلقة من ترك عائلتها والعيش في مدينة كبيرة
    J'avais un peu peur pour elle parce qu'à l'époque, à mes yeux, c'était une ville immense et dangereuse. Open Subtitles كنت خائفة قليلا بالنسبة لها لأنه في ذلك الوقت, في عيني, كانت مدينة كبيرة وخطيرة.
    Pardon, colonel, mais Beyrouth est une grande ville de 2 millions d'habitants. Open Subtitles أستميحك عذراً يا سيدي العقيد، بيروت... مدينة كبيرة جدأً وعدد سكانها مليوني نسمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more