"مدين لي" - Translation from Arabic to French

    • me dois
        
    • me devez
        
    • m'en dois une
        
    • me devrez
        
    • dette envers moi
        
    • redevable
        
    • me doit de
        
    • me le dois
        
    • me doit une
        
    • me devait
        
    • m'en doit une
        
    Tu me dois une voiture. Pourquoi est-ce que je devrais en voler une pour toi ? Open Subtitles أنت مدين لي بسيارة ، لماذا ينبغي علي أن أسرق واحدة لك ؟
    Tu me dois la différence et les frais de change. Open Subtitles أنت مدين لي بالفارق بالإضافة إلى فرق العملة
    Je m'étais faite toute belle. Tu me dois une super soirée. Open Subtitles لقد لبست وتجهّزت لأجلك أنت مدين لي بليلة عظيمة
    Vous me devez donc ce que j'ai payé à son remplaçant. Open Subtitles لذا أعتقد بأنك مدين لي بالأجر الإضافي الذي سأدفعه
    J'aimerais vous dire que vous me devez 100 $, mais ce n'est pas le cas. Open Subtitles اتمنى لو انك مدين لي بمائة دولار ، ولكن هذا لم يحدث
    Le pare-choc est cabossé, le feu arrière est brisé, alors tu me dois 80 billets. Open Subtitles الواقي انبعج ، الأضواء الخلفية انكسرت أنت مدين لي ب 80 دولارا
    En fait, Je ne pense pas que tu m'aies payé pour l'an dernier, donc tu me dois 4.26$. Open Subtitles في الواقع، لا أظنك دفعت السنة الماضية فأنت مدين لي فعلا بأربع دولارت و26 سنت
    7 ans, donc, techniquement, tu me dois de l'argent, plus les intérêts. Open Subtitles لذا، في الحقيقة أنت مدين لي بالمال مع الفوائد
    Rappelle-moi, Jim, tu me dois un service ou c'est le contraire ? Open Subtitles ذكرني يا جيم هل ما زلت مدين لي بخدمة أو إنه دوري ؟
    Tu me dois 6 000 $. Viens là, espèce de pauvre crédule ! Open Subtitles أنت مدين لي ب6 ألاف دولار تعال إلي هنا، أيها الساذج
    Tu me dois une réputation, un téléphone, et environ 23000 followers tweeter. Open Subtitles أنت مدين لي بسمعة هاتف خلوي، وحول 23،000 متباع في تويتر
    Tu me dois 1,75 dollars pour la barre sucrée. Open Subtitles أنت مدين لي ب 1.77 دولار مقابل لوح الحلوى ذاك
    Tu me dois une réputation, un téléphone, et environ 23000 followers tweeter. Open Subtitles أنت مدين لي بسمعة هاتف خلوي، وحول 23،000 متباع في تويتر
    Tu me dois 6 cents, berger. Open Subtitles يبدو أنك مدين لي بـ 6 سنتـات يا راعي الخراف
    Et tu me dois un dîner pour ce que j'ai fait pour toi. Open Subtitles بالمناسبه انت مدين لي بعشاء بسبب مافعلته لك
    Mais j'ai l'une de ces cartes Jitters avec dix tampons dessus, donc vous me devez un verre gratuit. Open Subtitles لكن معي واحده من بطاقة القلق تلك عليها حوالي عشر طوابع، ما يعني أنك مدين لي بشراب مجاني
    Ce qui signifie que vous me devez juste au nord de 80 grande. Open Subtitles مما يعني أنت مدين لي بما يقرب من 80 الف دولار
    Elle ne l'a pas flingué. Vous me devez 5 dollars. Open Subtitles انها لم تصفعه أنت مدين لي خمسة دولارات
    C'est bon, je vais le faire. Mais tu m'en dois une. Open Subtitles حسن سأقوم بالأمر لكن أنت مدين لي بواحدة صاح
    Si j'en gagne 8, vous me devrez 8 semaines aux Joueurs unis. Open Subtitles الفوز ثمانية مرات ، أنت مدين لي ثمانيةأسابيع على المقامرين موحدة أنا سأقدمه
    Tu as une dette envers moi et lui. S'il faut payer, je paierai. Open Subtitles أنت مدين لي وله، طالما ثمّة ثمن، سأدفعه.
    Ne pensez pas m'être redevable parce que j'aide votre fille ! Open Subtitles آمل أن لا تظن أنك مدين لي لقاء مساعدتي لابنتك.
    Joey me doit de l'argent et va me mettre en contact avec ce type, Picasso. Open Subtitles جوي مدين لي ببعض المال لذا جعلني أتصل بذلك الرجل بيكاسو.
    En plus... J'étais ta sténographe. Tu me le dois. Open Subtitles كما أنّي كنت كاتبة اختزالك، وإنّك مدين لي.
    Tu ne peux pas le balancer par-dessus bord. Il me doit une revanche au squash. Open Subtitles لا يمكنك أن تهوي به من الحافة فهو مدين لي بمياراة إسكواش
    Disons qu'un juge me devait un service ou deux. Open Subtitles حسناً لنقل أن القاضي مدين لي بخدمه أو ثلاثه
    Si on vous vire du commissariat 116, rappelez à leur lieutenant qu'il m'en doit une. Open Subtitles إذا قابلتي أي معوقات في 116 فذكريّ ملازمهم أنه مدين لي بخدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more