"مرآبك" - Translation from Arabic to French

    • ton garage
        
    • votre garage
        
    • garage est
        
    Tu pourrais m'autoriser à vivre dans ton garage le temps de comprendre ce que j'ai foiré dans ma vie ? Open Subtitles هل يمكنك السماح لي بالبقاء في مرآبك بينما أفكر في حياتي ؟
    Son carnet d'adresses et cette bombe qui dort dans ton garage. Open Subtitles دفتر عناوينه وتلك القنبلة الصفراء في الطابق السفلي في مرآبك
    et ton garage est transformé en studio d'arts et métiers. Open Subtitles بما فيهم تذكارياتك الرياضية- - و مرآبك سيتحول إلى استديو للفن و الحرف
    Vous devriez mettre cette beauté dans votre garage. Open Subtitles لكن لن يكون الجميع كذلك. عليك وضع هذه الجميلة في مرآبك.
    Si il n'y avait pas pour moi et notre mariage, vous auriez encore quelques digue Bay Area enseignement élaboration de votre garage. Open Subtitles لو لم أكن أنا و زواجنا كنتِ ما تزالين تلك السحاقيّة تعلّمين الفنون خارج مرآبك
    Si il n'y avait pas pour moi et notre mariage, vous auriez encore quelques digue Bay Area enseignement élaboration de votre garage. Open Subtitles لو لم أكن أنا و زواجنا كنتِ ستظلّين تلك السّحاقيّة تعلّمين الفنون خارج مرآبك
    Si tu sors un jour de ton garage, préviens-moi. Open Subtitles حسناً إذا خرجت من مرآبك فأخبريني
    - Que dirais-tu d'une saisie sur ton salaire, et une autre sur ton garage jusqu'à ce que tu m'ais remboursé les huit mille que tu me dois? Open Subtitles ماذا عن اذا صادرت اجورك ... ووضعت حق الحجز على مرآبك لغاية أن آخذ كل سنت من ال 8 ألاف دولار التي تدينها لي؟
    On dit que le nouveau shérif vit au-dessus de ton garage. Open Subtitles سمعت أن المأمور الجديد يسكن في مرآبك
    ton garage, c'est un désastre. Open Subtitles مرآبك تحول إلى حطام
    J'ai oublié un truc dans ton garage et je ne voulais pas passer, parce que... Open Subtitles أعتقد بأني نسيتُ شيئاً في مرآبك ... ولم أرد أن أحصل عليه فقط ، لأني
    Tu as transformé ton garage en... un repaire. Open Subtitles -إذن فقد حولت مرآبك إلى .. -ما يحتاجه كل محارب سري للجريمة.. عرين
    Lennox a laissé sa voiture dans ton garage, et il est parti. Open Subtitles -إنه حذاء طفل الآن (لينيكس) ترك سيارته في مرآبك وبعد ذلك ذهب إلى مكان ما
    Vous souhaitiez transformer votre garage en jacuzzi. Open Subtitles أنت تطلب تصريح للتمكن من بناء حوض إستحمام بطريق مرآبك
    Mon partenaire et moi-même... Sommes très intéressés par la location de votre garage. Open Subtitles أنا و شريكيّ مهتمين للغاية بإستأجار مرآبك.
    Si vous avez les vieux numéros dans votre garage, regardez-moi. Open Subtitles ـ 1985 اذا عندك اعداد سابقة في مرآبك يمكنك البحث عني هناك
    On a trouvé des résidus de bombe dans votre garage et recherché dans votre historique web. Open Subtitles لقد وجدنا بقايا قنبلة في مرآبك ونحن نُفتّش بتواريخ مُتصفحك.
    Donc si on regarde dans le garage, votre garage, pour l'outil qui a coupé la durite de direction assistée, vous dites qu'on ne le trouvera pas ? Open Subtitles كنت أشاهد مباراة كرة غبية إذاً لو بحثنا في مرآب السيارات مرآبك أنت عن الأداة التي قطعت حبل التوجيه
    Elle est morte dans votre garage à 6h45 ce matin. Open Subtitles توفيت في مرآبك في السادسة وأربعين دقيقة هذا الصباح
    On a déposé quelque chose de lourd dans votre garage, et ça y est toujours. Open Subtitles مما يعني بأنّ أحدهم قام بحمل شيء ثقيل إلى مرآبك لكنهم لم يخرجوه منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more