"مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على" - Translation from Arabic to French

    • audits concernant l'exécution
        
    • d'audit concernant l'exécution
        
    • d'audit de l'exécution
        
    Source : Système de gestion des audits concernant l'exécution nationale. UN المصدر: نظام إدارة مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Il a constaté que le FNUAP n'avait pas contrôlé les données introduites dans son système de gestion des audits concernant l'exécution nationale, alors même que le Comité avait relevé un certain nombre d'anomalies dans ce système, notamment celles indiquées ci-après : UN ولاحظ المجلس أن الصندوق لم يستعرض البيانات المدخلة في نظامه المتعلق بإدارة مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني، كما لاحظ المجلس عددا من أوجه التضارب داخل النظام المذكور منها:
    Pour les audits de 2009, toutes les dispositions prévues pour ce processus seraient enregistrées et appliquées dans le cadre du système de gestion des audits concernant l'exécution nationale. UN وفيما يتعلق بمراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني لعام 2009، يتعين تسجيل هذه العملية بالكامل وإنفاذها في نظام إدارة مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Au paragraphe 112, le Comité a réaffirmé sa recommandation antérieure visant à ce que le FNUAP fasse figurer dans une base de données globale toutes les mesures de suivi envisagées par les bureaux de pays à l'issue des rapports d'audit concernant l'exécution nationale. UN 15 - في الفقرة 112، كرر المجلس توصيته السابقة بأن يضم الصندوق، ضمن قاعدة بيانات موحدة، خطط عمل جميع المكاتب القطرية ذات الصلة بتقارير مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Au paragraphe 112, le Comité a réaffirmé sa recommandation antérieure visant à ce que le FNUAP fasse figurer dans une base de données globale toutes les mesures de suivi envisagées par les bureaux de pays à l'issue des rapports d'audit concernant l'exécution nationale. UN 15 - في الفقرة 112، كرر المجلس توصيته السابقة بأن يضم الصندوق، ضمن قاعدة بيانات موحدة، خطط عمل جميع المكاتب القطرية ذات الصلة بتقارير مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Procédure d'audit de l'exécution nationale UN عملية مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    Le Comité a noté que le système de gestion des audits concernant l'exécution nationale rendait compte de tous les types d'opinions à l'égard des rapports d'audit pour 2009, mais que les indications correspondantes n'étaient toujours pas répercutées dans les rapports analytiques (établis à l'aide de ce système). UN ولاحظ المجلس أن نظام إدارة مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني يعكس جميع أنواع الآراء المختلفة فيما يتعلق بتقارير مراجعة الحسابات لعام 2009.
    Le FNUAP a déclaré qu'il avait pris les dispositions suivantes pour s'attaquer aux causes de ces anomalies et les éliminer dans le nouveau système de gestion des audits concernant l'exécution nationale : UN 186 - وأفاد الصندوق بأنه اتخذ خطوات لمعالجة أسباب حالات عدم الاتساق المذكورة، بهدف التخلص منها في النظام الجديد المتعلق بإدارة مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني، وهي كالتالي:
    Au paragraphe 165 du rapport, le Comité a de nouveau recommandé au FNUAP, qui a accepté, de faire en sorte que les bureaux de pays appliquent des contrôles pour que l'information soit enregistrée de façon correcte et exhaustive dans le système de gestion des audits concernant l'exécution nationale. UN 590 - وفي الفقرة 165، وافق الصندوق على التوصية التي كرر تأكيدها المجلس بأن تنفذ المكاتب القطرية ضوابط تكفل تسجيل المعلومات بدقة وبالكامل في نظام إدارة مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Le FNUAP a ajouté qu'il examinait les facteurs qualitatifs et quantitatifs liés à la caractérisation de l'importance des données et la possibilité d'incorporer dans le nouveau système de gestion des audits concernant l'exécution nationale une fonction qui permettrait de souligner ou de recenser les questions qui pourraient justifier la formulation d'une opinion nuancée par une réserve. UN وذكر الصندوق كذلك أنه كان يناقش مسألة الأهمية النسبية الكيفية والكمية، وإحدى الوظائف في النظام الجديد لإدارة مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني التي ستبرز أو تحدد لمراجعي الحسابات المسائل التي قد تستلزم رأيا مشفوعا بتحفُّظ.
    Le FNUAP a accepté la recommandation réitérée par le Comité selon laquelle les bureaux de pays devraient appliquer des contrôles pour faire en sorte que l'information soit enregistrée de façon correcte et exhaustive dans le système de gestion des audits concernant l'exécution nationale. UN 165 - واتفق الصندوق مع ما جاء في توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن تنفذ المكاتب القطرية ضوابط تكفل تسجيل المعلومات بدقة وبالكامل في نظام إدارة مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    23. Appliquer des contrôles pour faire en sorte que l'information soit enregistrée de façon correcte et exhaustive dans le système de gestion des audits concernant l'exécution nationale (par. 165); UN 23 - فرض ضوابط تكفل تسجيل المعلومات على نحو دقيق وتام في نظام إدارة مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني (الفقرة 165 أدناه)؛
    Le Comité a examiné le registre de soumission des rapports qui figure dans la base de données du système de gestion des audits concernant l'exécution nationale et obtenu les statistiques qui sont présentées dans le tableau II.10 sur les rapports d'audit soumis à la date du 10 mai 2010. UN واستعرض المجلس سجل تقديم التقارير المأخوذ من قاعدة بيانات نظام إدارة مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني، وحصل على إحصاءات ترد قائمة بها في الجدول ثانيا - 10، فيما يتعلق بحالة تقديم تقارير مراجعة الحسابات في 10 أيار/ مايو 2010.
    Le FNUAP a indiqué que, dans le nouveau système de gestion des audits concernant l'exécution nationale, les auditeurs inséreraient directement leurs rapports, ce qui devrait entraîner une réduction du nombre des inexactitudes et des lacunes. UN 164 - وذكر الصندوق أنه في النظام الجديد المتعلق بإدارة مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني، سيدخل مراجعو الحسابات تقاريرهم مباشرة، الأمر الذي من المتوقع أن يقلل من أوجه عدم الدقة وعدم الاكتمال.
    Le FNUAP a indiqué qu'il avait révisé ses procédures pour résoudre ce problème dans le nouveau système de gestion des audits concernant l'exécution nationale où le module consacré au plan d'audit comportait une colonne dans laquelle les bureaux de pays saisiraient les données pertinentes si l'année considérée était la dernière année de l'exécution assurée avec le partenaire de réalisation dans le cadre du cycle de programmation. UN 146 - وذكر الصندوق أنه نقح إجراءاته المعنية بغرض معالجة تلك المسألة في النظام الجديد المتعلق بإدارة مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني الذي تضمن عمودا في الوحدة المعيارية لخطط مراجعة الحسابات تقوم فيه المكاتب القطرية بإدخال معلومات إذا كانت السنة المشمولة بالاستعراض هي آخر سنوات التنفيذ مع الشريك المنفذ خلال الدورة.
    Au paragraphe 112 de son rapport, le Comité a réaffirmé sa recommandation antérieure visant à ce que le FNUAP fasse figurer dans une base de données globale tous les plans d'action élaborés par les bureaux de pays à la suite des rapports d'audit concernant l'exécution nationale. UN 565- في الفقرة 112 من تقريره، كرر المجلس توصيته السابقة بأن يضم الصندوق، في قاعدة بيانات موحدة، خطط عمل جميع المكاتب القطرية ذات الصلة بتقارير مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Au paragraphe 112, le Comité a réaffirmé sa recommandation antérieure visant à ce que le FNUAP fasse figurer dans une base de données globale toutes les mesures de suivi envisagées par les bureaux de pays à l'issue des rapports d'audit concernant l'exécution nationale. UN 538- في الفقرة 112، كرر المجلس توصيته السابقة بأن يضم الصندوق، في قاعدة بيانات موحدة، خطط عمل جميع المكاتب القطرية ذات الصلة بتقارير مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Le Comité réaffirme sa recommandation antérieure visant à ce que le FNUAP fasse figurer dans une base de données globale toutes les mesures de suivi envisagées par les bureaux de pays à l'issue des rapports d'audit concernant l'exécution nationale. UN 112 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن يضم الصندوق، في قاعدة بيانات موحدة، خطة عمل جميع المكاتب القطرية ذات الصلة بتقارير مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Le Comité a réaffirmé sa recommandation visant à ce que le FNUAP chiffre l'effet financier des réserves figurant dans les rapports d'audit concernant l'exécution nationale et continue de comparer ces réserves avec les mesures de suivi prévues pour voir si elles sont raisonnables. UN 117 - ويكرر المجلس توصيته بأن يعمل الصندوق على وضع تحديد كمي للأثر المالي لتحفظات مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني وأن يواصل تقييم هذه التحفظات في ضوء خطط العمل لمعرفة مدى معقوليتها.
    La Division des services de contrôle interne a relevé des lacunes dans la procédure d'audit de l'exécution nationale de la plupart des bureaux de pays où elle s'est rendue. UN 411 - لاحظت شعبة خدمات الرقابة نقاط ضعف في عملية مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني في معظم المكاتب القطرية التي زارتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more