"مراقبة عائدات" - Translation from Arabic to French

    • contrôle du produit
        
    • le contrôle des produits
        
    Rappelant aussi la résolution 1993/30 du Conseil économique et social, datée du 27 juillet 1993, sur le contrôle du produit du crime, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٩٩١/٠٣ المؤرخ في ٧٢ تموز/يوليه ٣٩٩١ بشأن مراقبة عائدات الجريمة،
    Rappelant en outre sa résolution 1994/13 du 25 juillet 1994 sur le contrôle du produit du crime, UN وإذ يذكر كذلك بقراره ٤٩٩١/٣١ المؤرخ ٥٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، بشأن مراقبة عائدات الجريمة،
    Rappelant en outre sa résolution 1994/13 du 25 juillet 1994 sur le contrôle du produit du crime, UN واذ يذكر كذلك بقراره ٤٩٩١/٣١ المؤرخ ٥٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، بشأن مراقبة عائدات الجريمة،
    E/CN.15/1996/3 3 Rapport du Secrétaire général sur le contrôle du produit du crime UN E/CN.15/1996/3 تقرير اﻷمين العام عن مراقبة عائدات الجريمة
    Outre qu'elle applique à la criminalité organisée des peines sévères, la loi prévoit les mesures ci-après en ce qui concerne le contrôle des produits du crime : UN وفضلا عن اشتمال هذا القانون على جزاءات مغلظة ضد الجريمة المنظمة، ينص القانون أيضا على التدابير التالية بهدف مراقبة عائدات الجريمة:
    Rappelant en outre sa résolution 1994/13 du 25 juillet 1994 sur le contrôle du produit du crime, UN وإذ يذكر كذلك بقراره ٤٩٩١/٣١ المؤرخ ٥٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، بشأن مراقبة عائدات الجريمة،
    Les résolutions 1993/29 et 1993/30 du Conseil économique et social concernant respectivement la Conférence ministérielle mondiale sur la criminalité transnationale organisée et le contrôle du produit du crime ont été adoptées à cet effet. UN ويمثل قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٩ و ١٩٩٣/٣٠ بشأن " مراقبة عائدات الجريمة " و " المؤتمر الوزاري العالمي بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية " على التوالي، انعكاسا لﻹجراء المتخذ.
    II. contrôle du produit du crime 9 UN الثاني - مراقبة عائدات الجريمة
    1994/13. contrôle du produit du crime UN ١٩٩٤/١٣ - مراقبة عائدات الجريمة
    contrôle du produit du crime UN مراقبة عائدات الجريمة
    contrôle du produit du crime UN مراقبة عائدات الجريمة
    3. Prend note en outre du rapport du Secrétaire général sur le contrôle du produit du crime E/CN.15/1996/3. UN ٣ - يحيط علما كذلك بتقرير اﻷمين العام بشأن مراقبة عائدات الجريمة)١١٨(؛
    3. Prend note en outre du rapport du Secrétaire général sur le contrôle du produit du crime E/CN.15/1996/3. UN ٣ - يحيط علما كذلك بتقرير اﻷمين العام بشأن مراقبة عائدات الجريمة)١١٧(؛
    contrôle du produit du crime UN مراقبة عائدات الجريمة
    c) Rapport du Secrétaire général sur le contrôle du produit du crime (E/CN.15/1996/3); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن مراقبة عائدات الجريمة (E/CN.15/1996/3)؛
    1994/13 contrôle du produit du crime UN ١٩٩٤/١٣ مراقبة عائدات الجريمة
    1994/13 contrôle du produit du crime UN ١٩٩٤/١٣ مراقبة عائدات الجريمة
    5. Encourage les Etats Membres à renforcer leurs mesures nationales de lutte contre le blanchiment de l'argent provenant de la drogue applicables à leurs institutions financières, compte tenu des résultats déjà obtenus en matière de contrôle du produit du crime aux échelons national et international, ainsi que d'autres initiatives internationales déjà convenues; UN ٥ - تشجع الدول اﻷعضاء على تعزيز تدابيرها الداخلية الرامية إلى مكافحة غسل اﻷموال ذات الصلة بالمخدرات والمنطبقة على مؤسساتها المالية، آخذة في الحسبان ما سبق تحقيقه من نتائج في مراقبة عائدات الجريمة على الصعيدين الوطني والدولي، وكذلك سائر المبادرات الدولية التي يكون قد اتفق عليها؛
    La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale a transmis au Conseil économique et social un projet de résolution sur le contrôle des produits du crime, que le Conseil a adopté en tant que résolution 1994/13. UN وأحالت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع قرار بشأن مراقبة عائدات الجريمة اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي وصدر بوصفه القرار ٤٩٩١/٣١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more