"مرتبكاً" - Translation from Arabic to French

    • confus
        
    • troublé
        
    • nerveux
        
    • désorienté
        
    Professeur, je ne sais pas si vous êtes effrayé ou confus, je vais vous donner un peu de temps pour penser aux conséquences de la situation dans laquelle vous êtes. Open Subtitles أيها الأستاذ لا أعلم إن كنتَ خائفاً أم مرتبكاً لذلك سأمنحكَ بعض الوقت
    Il semblait confus, comme s'il était drogué, alors je l'ai renvoyé. Open Subtitles كان يبدو مرتبكاً تقريبًا تحت تأثير مخدر... لهذا طردته
    confus à propos de quoi ? Open Subtitles مرتبكاً بشأن ماذا؟
    J'étais troublé, horrifié, incapable de quoi que ce soit. Open Subtitles ، لا ، كنتُ مرتبكاً و مذعوراً للغاية غير قادر على فِعل أي شئ
    Quand je deviens nerveux, je suis très troublé. Open Subtitles عندما أكون مرتبكاً أصبح مشوش الذهن
    - Mais... ils ont tous mentionné que vous étiez nerveux et agité, entrant et sortant des toilettes plusieurs fois, ignorant totalement le panneau "En panne." Open Subtitles كان متوتراً و مرتبكاً و أنك دخلت وخرجت الحمام عدة مرات وتجاهلت كلياً واجبك
    Au début, il sera désorienté. Open Subtitles سيكون مرتبكاً لفترة من الوقت
    Attendez. Je suis encore confus. Open Subtitles أنتظري , أنا ما زلت مرتبكاً
    Je suis venu le récupérer, il est confus. Open Subtitles أتيتُ لألتطقته. كان مرتبكاً.
    Tu dois être confus. Open Subtitles ربما كنت مرتبكاً
    Il doit être perdu et confus. Open Subtitles أظنّه تائهاً و مرتبكاً.
    - Navré, j'étais confus. Open Subtitles لقد كنت مرتبكاً.
    Vous êtes souvent confus et désorienté en faisant vos analyses sanguines ? Open Subtitles أتصبح مرتبكاً ومشوّشاً مراراً فيما تقوم بتحليل لطخات الدم، سيّد (مورغان)؟
    Non, tu as l'air confus. Open Subtitles لا، تبدو مرتبكاً
    J'étais troublé. Open Subtitles أنا كنت مرتبكاً
    Il semblait troublé, désorienté Open Subtitles ..لقد بدا مرتبكاً , مشوشاً
    Il avait l'air troublé. Par quoi ? Open Subtitles يبدو مرتبكاً ما الذي يربكه؟
    Ce gars était si nerveux qu'il était sur le point de sauter au plafond. Open Subtitles ذلك الشخص كان مرتبكاً جدا, وكان على وشك الاعتراف
    Ca me rend juste nerveux. Open Subtitles أصبح مرتبكاً لا أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more