"مرتين في السنة" - Translation from Arabic to French

    • deux fois par an
        
    • semestriel
        
    • semestrielle
        
    • tous les deux ans
        
    • semestriels
        
    • chaque semestre
        
    • deux sessions par an
        
    • chaque année
        
    • tous les six mois
        
    • semestrielles
        
    L'adhésion aux différents groupes se fait sur une base volontaire et les groupes doivent organiser des réunions au moins deux fois par an. UN وتقوم هذه العضوية على أساس طوعي، ومن المتوقع أن تجتمع هذه الأفرقة التقنية المتخصصة مرتين في السنة على أقل تقدير.
    deux fois par an au moins, la Direction exécutive soumet un rapport d'activité au Conseil d'administration. UN تقدم اﻹدارة التنفيذية لمجلس إدارة الصندوق، مرتين في السنة على اﻷقل، تقريرا عن اﻷعمال المضطلع بها.
    Les examens sont organisés deux fois par an sur une centaine de sites dans l’ensemble du système des Nations Unies. UN وتعقد الامتحانات مرتين في السنة فيما يزيد عن ١٠٠ موقع اختبار على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة.
    Le Groupe d'appui a décidé de se réunir au moins deux fois par an. UN واتفق فريق الدعم المشترك بين الوكالات على الاجتماع مرتين في السنة على الأقل.
    De l'avis général, les groupes de travail devraient normalement se réunir pour une session d'une semaine deux fois par an. UN واتفقت الآراء عموما على أن تجتمع الأفرقة العاملة في الأحوال الطبيعية مرتين في السنة في دورة مدتها أسبوع واحد.
    En outre, tous les congés doivent désormais être notifiés à la Division des ressources humaines deux fois par an dans un rapport consolidé. UN وبالإضافة إلى ذلك يجب الآن إبلاغ جميع الإجازات لشعبة الموارد البشريـــة مرتين في السنة في تقرير إجازات موحد.
    Le Groupe de travail, qui se compose de cinq membres du Comité consultatif, se réunit deux fois par an pendant cinq jours ouvrables; UN ويتكون الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الاستشارية، ويجتمع مرتين في السنة على مدى خمسة أيام عمل؛
    Le Conseil se réunit au moins deux fois par an sur convocation du Prince. UN ويجتمع مجلس التاج مرتين في السنة على الأقل بدعوة من الأمير.
    La Commission se réunira en plénière au moins deux fois par an, une fois par semestre. UN وتعقد اللجنة جلسة عامة مرتين في السنة على الأقل، مرة كل ستة أشهر.
    Le Groupe de travail, qui se compose de cinq membres du Comité consultatif, se réunit deux fois par an pendant cinq jours ouvrables; UN ويتكون الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الاستشارية، ويجتمع مرتين في السنة على مدى خمسة أيام عمل؛
    Il est actuellement prévu de contrôler les eaux de surface deux fois par an. UN وتنص الخطط الراهنة على رصد اﻷجسام المائية مرتين في السنة.
    Elles avaient lieu deux fois par an, à Genève, et, sur demande, dans des pays en développement. UN وانعقدتا مرتين في السنة في جنيف وفي بعض البلدان النامية، بناء على طلبها.
    8. Le Groupe tient deux fois par an des réunions ordinaires. UN ٨ - تعقد الاجتماعات العادية للفريق مرتين في السنة.
    Ce soutien financier prend la forme de subventions et de prêts qui sont versés deux fois par an à l'intéressé. UN ويتخذ الدعم شكل منح وقروض تدفع مرتين في السنة.
    Ce levé est maintenant réalisé régulièrement deux fois par an. UN ويجري اﻵن هذا الاستقصاء الدوري للنشاط اﻹشعاعي في الكتل المائية العراقية بانتظام، مرتين في السنة.
    Depuis de nombreuses années également, des débats publics avec des femmes au sein du Parlement sont organisés deux fois par an sur des thèmes courants. UN ومنذ سنوات عديدة أيضاً، ما فتئت جولات النقاش العام مع البرلمانيات بشأن المواضيع الراهنة تجرى مرتين في السنة.
    Une allocation supplémentaire est en outre versée à ces familles deux fois par an. UN وعلاوة على ذلك، تُمنح مرتين في السنة معونة معيشية إضافية لتلك الأسر.
    Les membres de l'IATP se réunissent deux fois par an pour débattre du partage des ressources, de la réduction des coûts et de gains d'efficacité. UN ويجتمع أعضاء المجمع مرتين في السنة لمناقشة تشارك الموارد وخفض التكاليف وتحسين كفاءة التشغيل.
    Son Conseil d'administration se réunit désormais deux fois par an, au lieu d'une fois. UN ويجتمع المجلس التنفيذي الآن مرتين في السنة بدلا من مرة واحدة.
    En outre, le Réseau publie un bulletin semestriel. UN وتنشر الشبكة أيضا رسالة إخبارية تصدر مرتين في السنة.
    À cet égard, nous sommes ouverts à toute réforme de procédure, notamment à la mise en place d'une rotation semestrielle de la présidence. UN وفي هذا الصدد، نحن منفتحون على الإصلاحات الإجرائية؛ ولا نمانع في التناوب على الرئاسة مرتين في السنة.
    De plus, des réunions du bureau du Conseil d’administration, auxquelles participeront cinq membres du Bureau et des représentants du secrétariat, se tiendront tous les deux ans pendant une journée. UN وبالإضافة إلى ذلك سيعقد مكتب مجلس الإدارة، المكون من خمسة أعضاء من المكتب وممثلين عن الأمانة، اجتماعات لمدة يوم واحد مرتين في السنة.
    Des rapports semestriels sont désormais produits et diffusés sur les saisies. UN وفيما بعد أجرى إعداد ونشر تقارير تصدر مرتين في السنة تحتوي على بيانات عن حالات مصادرة المخدرات في كل بلد على حدة.
    Le Conseil a réaffirmé la nécessité de publier chaque semestre le bulletin INSTRAW Nouvelles. UN كما كرر المجلس من جديد حاجته الى نشر " نشرة المعهد اﻹخبارية " مرتين في السنة بانتظام.
    Il tient deux sessions par an à Genève d’une durée de deux semaines chacune. UN وتجتمع لجنة مناهضة التعذيب في جنيف مرتين في السنة لمدة أسبوعين؛
    Les estimations régionales sont mises à jour chaque année et les estimations nationales deux fois par an. UN ويتم استكمال التقديرات الإقليمية على أساس سنوي، والتقديرات القطرية مرتين في السنة.
    Les états financiers concernant le compte séquestre sont établis tous les six mois. UN وتصدر البيانات المالية لحساب الضمان المجمد للأمم المتحدة مرتين في السنة.
    Dans sa réponse, le Royaume-Uni a bien établi le caractère périodique desdites manœuvres semestrielles. UN وأوضح رد المملكة المتحدة الطابع الروتيني للتدريبات المنفَّذة مرتين في السنة المشار إليها أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more