"مرحباً بك فى" - Translation from Arabic to French

    • Bienvenue à
        
    • Bienvenue dans
        
    • Bienvenue au
        
    • Bienvenue en
        
    Joey, Bienvenue à Celebrity Poker Showdown. Open Subtitles جوى, مرحباً بك فى مسابقة البوكر للمشاهير
    Bienvenue à l'île de Spectre. C'est un grand honneur. J'espère que votre vol a été agréable. Open Subtitles مرحباً بك فى جزيرة سبكتر أتمنى أن تكون رحله طيبه
    - Bienvenue à Aria. - Merci. Open Subtitles ـ مرحباً بك فى أريا ـ شكراً لك
    Bienvenue dans une vie d'insécurité et de doute de soi paralysant. Open Subtitles . مرحباً بك فى حياة عدم الأمان و عدم الثقة بالذات
    Bienvenue dans le monde des gens mûrs. Open Subtitles مرحباً بك فى عالم النضج العاطفي إنه مكان جميل حقاً
    Voici nos propriétaires. Bienvenue au Whippoorwill. Open Subtitles قابلى صاحب الفندق مرحباً بك فى فندق الوبيرويل
    - Mon général, Bienvenue au camp. - Merci, Commandant. Open Subtitles سيدى , مرحباً بك فى القاعده الارضيه شكراً , رائد
    Bienvenue en Irak, agent DiNozzo. Open Subtitles مرحباً بك فى العراق ، أيها العميل دينوزو من هذا ؟
    Bates. Je vois. Bienvenue à Prestridge. Open Subtitles باتس هذا صحيح مرحباً بك فى بريستريدج
    Ravi de te rencontrer. Bienvenue à Washington. Open Subtitles سعيد بمقابلتك مرحباً بك فى العاصمة
    Bienvenue à Skintology. Open Subtitles مرحباً بك فى سكينتولوجى كيف أساعدك؟
    Bienvenue à Lycéens dans l'âme, et voilà pour toi. Open Subtitles مرحباً بك فى " أخرج ما بداخلك " هذا هو شعارنا
    Bienvenue à Washington ! Open Subtitles . بالطبع . مرحباً بك فى واشنطن يا دكتور
    Bienvenue dans le mardi au boeuf. Open Subtitles مرحباً بك فى عالم البيف الخاص بيوم الثلاثاء.
    Bienvenue dans mon monde, salaud. Je vais fermer la porte. Open Subtitles مرحباً بك فى عالمى ، يا مغفل سوف أغلق الباب
    L'aventure commence! Bienvenue dans l'Angleterre chantante! Open Subtitles -المغامرة تبدأ مرحباً بك فى أنجلترا القديمة الجميلة
    - Bienvenue dans la famille. - Merci. Open Subtitles . مرحباً بك فى العائلة . شكراً لكى
    Bienvenue au Moscow Nights, l'expérience du massage dans l'intimité de votre chambre d'hôtel. Open Subtitles مرحباً بك فى ليالى موسكو نحن نقدم لك تجربة المساج الكامل فى خصوصية تامة فى غرفتك فى الفندق
    Bienvenue au château Anthrax. Open Subtitles مرحباً يا أيها الفارس المحترم مرحباً بك فى قلعة الجمرة الخبيثة
    Bienvenue au Trou Noir de Calcutta. Open Subtitles مرحباً بك فى حفرة كالكتا السوداء
    Désolé, j'ignorais que vous rentriez. Bienvenue en Californie. Open Subtitles المعذرة ، إننى لم أسمع بعودتك مرحباً بك فى كاليفورنيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more