"مرحبا بكم" - Translation from Arabic to French

    • Bienvenue
        
    • Bienvenu
        
    • Bienvenus
        
    • De rien
        
    • Salut
        
    • Je t'en prie
        
    • Bonjour
        
    • Welcome to the
        
    Bienvenue à tous, et mes sincères salutations aux dirigeants du monde. UN مرحبا بكم جميعا، وتحية قلبية خالصة لقيادتكم وزعامتكم وريادتكم.
    Acme au pays des merveilles. Bienvenue au pays des merveilles, fils Open Subtitles قمة بلاد العجائب مرحبا بكم في بلاد العجائب, أبني
    Bienvenue au Spotlight Diner et pour une performance très spéciale. Open Subtitles مرحبا بكم في عشاء الأضواء ولعرض مميز جداً
    Bienvenue à la réunion d'information pour le voyage annuel à Sacramento. Open Subtitles مرحبا بكم في الاجتماع إلاعلامي للرحلة السنوية الى سكرامنتو
    Bienvenue à la première journée de votre vie toute neuve. Open Subtitles مرحبا بكم في اليوم الأول من حياتك الجديدة.
    Bienvenue à Los Angeles, la ville du renouveau, où vous pouvez devenir ce que vous désirez. Open Subtitles مرحبا بكم في لوس انجليس، مدينة التجديد، حيث يمكنك أن تصبح لمن تريد.
    Cher Paul, Bienvenue dans notre maison qui est aussi la tienne. Open Subtitles بول الأعزاء، مرحبا بكم في بيتنا وهو أيضا لك.
    - Bienvenue à la plage Wheeler, ou les étrangers ne demandent pas à étaler de la crème sur leur dos. Open Subtitles مرحبا بكم في شاطئ ويلر أين لا يقو ل لك الغرباء أن تضع المستحضر على ظهورهم
    Bonjour à tous. Bienvenue sur les "Chiffres et les Lettres" . Open Subtitles أهلاً بكم جميعاً مرحبا بكم في لعبة العد التنازلي
    Bienvenue sur la bonne terre d'Égypte, berceau de la civilisation et patrie de la paix, qui au cours des âges a toujours été un creuset de peuples et de civilisations. UN مرحبا بكم على أرض مصر الطيبة. مهد الحضارة وأرض السلام.
    Bienvenue sur la bonne terre d'Égypte, berceau de la civilisation et patrie de la paix, qui au cours des âges a toujours été un creuset de peuples et de civilisations. UN مرحبا بكم على أرض مصر الطيبة. مهد الحضارة وأرض السلام.
    Au nom du maire et de la ville de Los Angeles, Bienvenue au département de police de Los Angeles. Open Subtitles نيابة عن العمدة ومدينة لوس انجلوس مرحبا بكم في قسم شرطة لوس انجلوس
    Putain de millénaires. Bienvenue dans le bas-monde. Open Subtitles الألفية لعينه. مرحبا بكم في العالم السفلي.
    Bienvenue à la Windy City Tech Summit. Open Subtitles مرحبا بكم في قمة المدينة العاصفة للتكنولوجيا
    Bienvenue à la cérémonie de citoyenneté et de naturalisation. Open Subtitles مرحبا بكم في مواطنة الولايات المتحدة و حفل التجنس.
    Bienvenue à "Portland Tonight", et Bienvenue à nos deux candidats en course pour la mairie, Open Subtitles مرحبا بكم في بروتلاند الليله ومرحبا بمرشحي العمودية
    Bienvenue à Spring Hill, une petite compagnie de planétarium que j'ai montée en dehors d'Old Town pour garder un oeil sur notre mur. Open Subtitles مرحبا بكم في الربيع هيل، قليلا شركة الحيوي قبة كنت قد أنشئت خارج المدينة القديمة للحفاظ على العين على الحائط لدينا.
    Bienvenue à Spring Hill, une compagnie de bio-domes que j'ai montée hors d'Old Town. Open Subtitles مرحبا بكم في الربيع هيل، قليلا شركة الحيوي قبة كنت قد أنشئت خارج المدينة القديمة.
    Bienvenue à ton enterrement de vie de jeune fille 2.0. Open Subtitles مرحبا بكم في حزب العازبة الخاص بك 2.0.
    Bienvenu dans le monde d'en dessous, frère. Le foyer des animaux abandonnés. Open Subtitles مرحبا بكم في الأخوية السفلية منزل الحيوانات المتخلص منها
    Bienvenus au Robin Hood Basketball Redemption Tour. Open Subtitles مرحبا بكم في الخلاص جولة كرة السلة روبن هود.
    De rien, De rien, De rien. Open Subtitles مرحبا بكم، مرحبا بكم، مرحبا بكم
    Salut, tout le monde ! Open Subtitles مرحبا بكم جميعا من يريد أناناس؟
    - Merci. - Je t'en prie. Open Subtitles شكرا لكم مرحبا بكم
    23 «Welcome to the United Nations», affiche/brochure imprimée en anglais (novembre 1997) UN ٣٢ - " مرحبا بكم في اﻷمم المتحدة " ، ملصــق/كراســة إعلاميــة صــادرة بالانكليزية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more