"مرحبا بك فى" - Translation from Arabic to French

    • Bienvenue à
        
    • Bienvenue dans
        
    • Bienvenue au
        
    • Bienvenu à
        
    • Bienvenue en
        
    Bienvenue à U.S. Robotics. Vous êtes dans l'entrée du niveau parking. Open Subtitles مرحبا بك فى شركة الروبوت الأمريكية لقد دخلت إلى مدخل الجراج
    Dame Guenièvre de Leonesse. Bienvenue à Camelot. Open Subtitles ليدى جينيفر أميرة ليونيس مرحبا بك فى كاميلوت
    Bienvenue à Moscou. Bienvenue au salon du livre. Open Subtitles مرحبا بك فى موسكو مجددا مرحبا بك فى معرض الكتاب
    Ils te craignent. Bienvenue dans l'Upper East Side. Open Subtitles .إنهم يخافونك .مرحبا بك فى الحى الشرقى الراقى
    Bienvenue dans le spectacle ! Général, nous avons sécurisé le vaisseau. Open Subtitles اوه , مرحبا بك فى العرض ايها القائد , لقد امنا السفينة.
    Il y a une dernière chose que j'aimerais tenter. Bienvenue au dôme du tonnerre. Open Subtitles حسنا , مازال هناك شيئ واحد اريد تجربتة مرحبا بك فى ساحة القتال
    Colonel Sheppard, Bienvenue au milieu de nulle part. Open Subtitles كولونيل شيبرد ، مرحبا بك فى منتصف اللامكان
    Bienvenue à Godolphin, M. Walker. Open Subtitles مرحبا بك فى جودولفين يا سيد ووكر شكرا لك يا سيدى
    Bienvenue à l'Hotel des Reves. Je m'appelle Henri Margeaux. Open Subtitles مرحبا بك فى فندق الدي ريف انا هنرى
    Bienvenue à San Antonio, Bowie ! Open Subtitles مرحبا بك فى سان أنطونيو يا باوى
    Une journée bien active. Bienvenue à Nasse. Open Subtitles انه يوم حافل حقا مرحبا بك فى منزل ناس
    Justine super-poumonée en personne. Implants bonnets DD. Bienvenue à Vegas. Open Subtitles جاستين) صورة كبيرة لها) (مرحبا بك فى (فيجاس
    Bienvenue à Highland Rugby. Open Subtitles مرحبا بك فى هايلاند راكبى ، ريك
    - Bienvenue dans l'équipe, mon garçon. Open Subtitles مرحبا بك فى الفريق يا زميلى الصغير
    Bienvenue dans la Marine, jeune homme. Open Subtitles مرحبا بك فى البحريه.. أيها الشاب
    - Bienvenue dans la famille. - Merci à vous. Open Subtitles . مرحبا بك فى العائلة . شكراً ، لكم
    On peut aller à la fête ? Bienvenue au Wink. Open Subtitles هل نستطيع الذهاب للحفل اللعين الان؟ مرحبا بك فى وينك!
    Bienvenue au Wellington, mademoiselle. Open Subtitles مرحبا بك فى ويلنجتون يا سييدتى
    Non. Plutôt l'inverse. Bienvenu à la fête, poto. Open Subtitles لا بل انتى العكس مرحبا بك فى الحفله يافتى
    Bienvenue en Amérique mon garçon. Le pénible voyage n'est plus qu'un souvenir. Open Subtitles مرحبا بك فى امريكا يا بنى لقد انتهت رحلة معاناتك الطويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more