"مرحب بكِ" - Translation from Arabic to French

    • bienvenue
        
    • bienvenu
        
    • Vous êtes la
        
    Vous êtes la bienvenue pour observer, mais si vous ne pensez pas pouvoir garder vos mains liées, vous aurez à partir. Open Subtitles أنتِ مرحب بكِ لتلاحظي لكن إن كنتِ لا تظنين أنّكِ قادرة على إبعاد يديكِ فسيتعيّن عليكِ المغادرة حسناً
    Vous êtes la bienvenue si vous souhaitez amener votre rendez-vous. Open Subtitles من أجل جنازة دافنبورت مرحب بكِ إحضار صديقك إذا أحببتِ
    Tu es plus que le bienvenue à rester aussi longtemps que tu le voudras. Open Subtitles أنتَ مرحب بكِ جداً بالبقاء هنا طالما تشاء
    Vous n'êtes pas la bienvenue dans ma maison, et vous n'êtes sûrement pas la bienvenue à la veillée de ma femme. Open Subtitles أنت غير مرحب بكِ في منزلي وأنت على يقين كما الجحيم بأنك غير مرحب بكِ في مراسيم زوجتي
    Vous êtes un répit bienvenu à l'oppression bureaucratique se trouvant à mes côtés. Open Subtitles أنتِ مرحب بكِ لإنهاء القمع البيروقراطي الذي نعانيه هنا
    Vous êtes toujours la bienvenue. Pas la peine de demander. Open Subtitles أنتِ دوماً مرحب بكِ هنا لا تطلبِ هذا حتى
    Joanna, tu es évidemment la bienvenue. Open Subtitles جوانا، بالتأكيد أنت مرحب بكِ للإنضمام لنا.
    Quand je t'ai dit que tu étais la bienvenue, j'étais sincère. Open Subtitles , عندما قلت انه مرحب بكِ هنا كفرد من العائلة أنا عنيت ذلك
    Vous êtes la bienvenue à la maison, ma femme serait honorée. Open Subtitles حسناً, أنتِ مرحب بكِ لتأتي للمنزل وتقابلي زوجتي,سيكون لها الشرف
    Il y a une chambre libre en haut, et vous y êtes la bienvenue. Open Subtitles هناك غرفة أضافية بالاعلى وانتِ مرحب بكِ جداً هنا
    Tu es plus que bienvenue pour venir si tu veux. Open Subtitles ولكن أنتِ أكثر من مرحب بكِ للقدوم . إذا كنتِ تريدين ذلك .
    Le redoutable "plus que bienvenue" une fois de plus. Open Subtitles جملة ' أكثر من مرحب بكِ ' العينة مرة أخرى .
    Rebecca. Tu es la bienvenue ici. Tu es de la famille. Open Subtitles مرحب بكِ هنا يا (ريبيكا) أنتِ فرد من العائلة
    Tu es la bienvenue ici. Tu es de la famille. Open Subtitles مرحب بكِ هنا أنتِ فرد من العائلة
    Tu es la bienvenue, Mallory. Open Subtitles (أنتِ مرحب بكِ أن تنضمي إلينا يا (ماليري
    T'es pas la bienvenue. Open Subtitles ليس مرحب بكِ هنا
    Vous n'êtes pas la bienvenue, Amelia. Open Subtitles إميليا . انتِ غير مرحب بكِ
    Et tu n'y es pas la bienvenue. Open Subtitles وانتي غير مرحب بكِ هنا
    Vous êtes un répit bienvenu à l'oppression bureaucratique se trouvant à mes côtés. Open Subtitles أنتِ مرحب بكِ لإنهاء القمع البيروقراطي الذي نعانيه هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more