"مرحه" - Translation from Arabic to French

    • drôle
        
    • marrante
        
    • amusant
        
    • amusante
        
    • sympa
        
    • amuse
        
    Vous avez une drôle de façon de fêter ça amiral... tirer un missile nucléaire sur la France. Open Subtitles لديك طريقه مرحه للاحتفال .ايها الادميرال .اطلاق سلاح نووي على فرنسا
    Elle est exquisément belle. Elle est drôle, insouciante, intelligente. Surprenante. Open Subtitles إنها جميلة للغايه, مرحه سعيدة و ذكية و مليئة بالمفاجئات
    Avant, Kristen était drôle et cool, maintenant, elle ne me lâche plus, avec ses remarques, ses questions : Open Subtitles اعتادت كرستين على ان تكون مرحه ولكنها اليوم لا تبتعد عني تتذمر, و تسأل مثل, ما هي اهدافك للمشتقبل القريب؟
    Elle est marrante, on a plein de choses en commun et elle va passer me prendre pour "barber" toute la journée. Open Subtitles إنها مرحه ولدينا أشياء كثيره مشتركه وستكون هنا في أي وقت لتأخدنى في أي مكان
    Je pense que je suis juste amusant, mais c'était elle qui avait un lupus, alors... Open Subtitles انا فقط اظن بانني مرحه ولكن هي من لديها الذئبه الحمراء لذا
    Elle est amusante, et son teint rend mes yeux pop. Open Subtitles انها مرحه , والالوان التي ترتديها تؤلم عيني
    Parce qu'elle est tellement sympa et charmante. Open Subtitles لأنها مرحه جدا ومن اللطيف أن تكون بجوارها
    J'adore David et on s'amuse bien ensemble. Open Subtitles انا مهوسة بديفيد , ونحن نمضي اوقاتا مرحه سويه
    Ce n'est plus drôle depuis qu'on est bloquées. Open Subtitles لقد اصبحت غير مرحه عندما علقنا
    Sérieusement, j'avais jamais réalisé qu'elle essayait d'être drôle. Open Subtitles بصراحه ، لم استوعب هي تحاول ان تصبح مرحه .
    L'oreiller sape ma volonté de vivre. C'est drôle et joyeux! Open Subtitles تضعف الوسادة رغبتي للعيش - أنها مرحه و مبهجة -
    On se souvient d'Alice comme d'une jeune fille heureuse et drôle, pleine de vie, et toujours décrite ... Open Subtitles يتذكرون بأن "ألس"فتاة مرحه ولديها إصرار في الحياة
    Mais, Génie, elle est intelligente, et drôle, et... Open Subtitles ..أوه.لكن يا جنى إنها بارعه و مرحه و
    Elle était drôle, intelligente et gentille. Open Subtitles كانت مرحه و ذكيه و لطيفه
    Je vous aime! Vous êtes si drôle! Open Subtitles انا احبك انتى مرحه
    Je suis ultra marrante. Tout le monde le dit. Open Subtitles أنا حقاً مرحه الجميع يقولون هذا عني
    Elle est marrante, intelligente, elle vit le moment présent... Open Subtitles انها مرحه و ذكية و تعيش في .. ِ
    J'ai appris quelque chose sur toi... T'es marrante. Open Subtitles تعلمتُ شيئًا عنكِ أنتِ مرحه
    C'est amusant. Je t'en avais parlé. Open Subtitles انها مرحه جدا,لقد أخبرتك عن هذا
    C'est un article amusant. Open Subtitles هذه اداه مرحه
    Schmidt, je sais qu'Abby est charmante, et amusante, mais elle cache quelque chose. Open Subtitles شميدت,أعلم ان آبي مرحه وساحره ولكنني أخبرك أنها أخبار سيئه
    Vous avez l'air amusante. Open Subtitles يبدو انك شخصية مرحه
    Non, ça a l'air sympa mais même une série de vaccins serait plus sympa qu'une soirée avec eux. Open Subtitles لا ، لا ، انه يبدو لطيفاً ولكن بصراحه شديده تلك الحفله ..تبدو مرحه عن الجلوس مع هؤلاء الاثنان
    C'est ma mère, même si elle vous amuse. Open Subtitles انظر سيد فيرجسون قد تكون والدتي شخصية مرحه بالنسبه لك لكن لايزال يحدث إنها تكون والدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more