"مرفق قرار" - Translation from Arabic to French

    • l'annexe à la résolution
        
    • l'annexe de la résolution
        
    • l'annexe à sa résolution
        
    • l'annexe de sa résolution
        
    • l'annexe I à la résolution
        
    Rapport national présenté conformément au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 16/21 UN تقرير وطني مقدم وفقاً للفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق
    IV. Mise en œuvre des sections III et IV de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil UN رابعاً - تنفيذ الفرعين ثالثاً ورابعاً من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18
    Ces rapports pourraient également comprendre une étude des mesures actuellement prises par ces entités dans les domaines recensés aux paragraphes 5, 6 et 7 de l'annexe à la résolution 33/1 adoptée par la Commission du développement social le 17 février 1993. UN ويمكن أن تشمل هذه التقارير أيضا استعراضا لتدابير السياسة التي تضطلع بها حاليا فيما يتصل بالمسائل المعددة في الفقرات ٥ و ٦ و ٧ من مرفق قرار لجنة التنمية الاجتماعية ٣٣/١ المؤرخ ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    Certaines délégations se sont déclarées en faveur de cet alinéa, qui irait dans le sens de l'annexe à la résolution 45/45 de l'Assemblée générale. UN وأعرب بعض الوفود عن دعمه للمقترح بوصفه يتسق مع مرفق قرار الجمعية العامة 45/45.
    l'annexe de la résolution 1995 (XIX) UN الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة ٥٩٩١
    10.12 Le Comité des ressources naturelles est un organe subsidiaire du Conseil économique et social, dont le mandat est défini dans l'annexe à la résolution 46/235 de l'Assemblée générale, en date du 13 avril 1992. UN وصلاحيتها محددة في مرفق قرار الجمعية العامة ٦٤/٥٣٢ المؤرخ ٣١ نيسان/أبريل ٢٩٩١.
    Le règlement régissant l'attribution du Prix figure dans l'annexe à la résolution 36/201 de l'Assemblée, qui a également été modifiée par la décision 41/445 de l'Assemblée. UN وترد اﻷنظمة الحاكمة للجائزة في مرفق قرار الجمعية ٦٣/١٠٢، الذي عدل أيضا في مقرر الجمعية ١٤/٥٤٤.
    Les grandes lignes du Programme sont présentées dans l'annexe à la résolution 1994/24 du Conseil. UN وترد الخطوط العريضة للبرنامج في مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٤٩٩١/٤٢.
    Rapport national soumis conformément au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 16/21 du Conseil des droits de l'homme* UN تقرير وطني مقدم وفقاً للفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21*
    au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 16/21 du Conseil des droits de l'homme* UN التقرير الوطني المقدم عملاً بالفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21*
    Rapport national soumis conformément au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 16/21 du Conseil des droits de l'homme* UN تقرير وطني مقدم وفقاً للفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21*
    Rapport national présenté conformément au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 16/21 du Conseil des droits de l'homme* UN تقرير وطني مقدم وفقاً للفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21*
    Rapport national présenté conformément au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 16/21 du Conseil des droits de l'homme* UN تقرير وطني مُقدم وفقاً للفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21*
    Rapport national soumis conformément au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 16/21 du Conseil des droits de l'homme* UN تقرير وطني مقدم وفقاً للفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21*
    Rapport national soumis conformément au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 16/21 du Conseil des droits de l'homme* UN تقرير وطني مُقدَّم وفقاً للفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21*
    Rapport national soumis conformément au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 16/21 du Conseil des droits de l'homme* UN تقرير وطني مقدم بموجب الفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21*
    Rapport national soumis conformément au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 16/21 du Conseil des droits de l'homme* UN تقرير وطني مقدم وفقاً للفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21*
    Rapport national soumis conformément au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 16/21 du Conseil des droits de l'homme* UN التقرير الوطني المقدم وفقاً للفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21*
    Les principes directeurs figurant à l'annexe de la résolution 46/182 de l'Assemblée générale sont censés s'appliquer au Bureau de la coordination des affaires humanitaires. UN يفترض أن تنطبق المبادئ التوجيهية الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة 46/182 على مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Le texte du Programme figure à l'annexe de la résolution 1993/79 de la Commission. UN ويرد نص برنامج العمل في مرفق قرار اللجنة ٣٩٩١/٩٧.
    La délégation ivoirienne a indiqué que le rapport national de son pays avait été présenté conformément au paragraphe 5 de l'annexe de la résolution 16/21 du Conseil des droits de l'homme. UN 5- قُدم التقرير الوطني لكوت ديفوار عملاً بأحكام الفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21.
    3. L'ordre du jour du Conseil figure dans la section V de l'annexe à sa résolution 5/1. UN 3- يرد جدول أعمال المجلس في الفرع الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    1. Prie instamment tous les gouvernements d'appliquer, avec la coopération et le concours d'organisations, les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés, énoncées dans l'annexe de sa résolution 48/96; UN ١ - تحث جميع الحكومات على أن تنفذ، بالتعاون مع المنظمات وبمساعدة منها، القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، على النحو المنصوص عليه في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٨/٩٦؛
    La Atomic Energy Organization of Iran, le groupe industriel Shahid Bakeri, le groupe industriel Shahid Hemmat, la Mesbah Energy Company, la Kalaye Electric Company et la Defense Industries Organization étaient également nommés dans l'annexe I à la résolution 1737 du Conseil de sécurité. UN وأُدرجت منظمة الطاقة النووية الإيرانية ومجموعة شهيد باقري الصناعية ومجموعة شهيد همت الصناعية وشركة مصباح للطاقة وشركة كلا للكهرباء ومؤسسة الصناعات الدفاعية في مرفق قرار مجلس الأمن 1737.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more