"مركز إعادة" - Translation from Arabic to French

    • Centre de
        
    • centres de
        
    • Centre pour la
        
    • cure
        
    • désintox
        
    • le centre
        
    • unité de lutte
        
    Avec l’aide communautaire, le Centre de rééducation de Neirab a été transformé en centre d’activité communautaire. UN وبدعم مجتمعي، تحول مركز إعادة التأهيل المجتمعي في النيرب إلى مركز نشاط مجتمعي.
    L'archevêque Thuong Nha Thanh : il aurait été arrêté arbitrairement et envoyé dans un Centre de rééducation; UN - رئيس اﻷساقفة ثونغ نهان ثانه الذي أوقف بطريقة تعسفية ونقل إلى مركز إعادة التربية؛
    Or ce recours n'a jamais été examiné parce que l'intéressé avait été transféré au Centre de réinsertion sociale. UN إلا أن هذا الطلب لم يُبت فيه أبداً، ذلك أنه قد نُقل إلى مركز إعادة التأهيل الاجتماعي.
    Centre de réadaptation des enfants qui travaillent - Aden - Programme des familles productives UN مركز إعادة تأهيل الأطفال العاملين - عدن + برنامج الأسر المنتجة
    Le Gouvernement établira des centres de réinsertion pour les victimes d'attaques à l'acide et fournira une aide pour leur traitement. UN وستوفر الحكومة مركز إعادة تأهيل لضحايا الأحماض والمساعدة في علاجهم.
    Centre de réadaptation des enfants qui travaillent - Aden - gouvernorats UN مركز إعادة تأهيل الأطفال العاملين - عدن + المحافظة
    Centre de réadaptation des enfants qui travaillent - Seiyoun - association Ennahdha - prédicateurs des mosquées UN مركز إعادة تأهيل الأطفال العاملين - سيئون + جمعية النهضة + خطباء المساجد
    Direction Centre de réadaptation intégrale pour enfants et adolescents UN مركز إعادة التأهيل الشامل للأطفال والمراهقين
    En 2008, ce dernier a ouvert un Centre de réadaptation, doté d'un physiothérapeute professionnel. UN وفي عام 2008، أنشأت وزارة الصحة مركز إعادة التأهيل وعززته بأخصائي في العلاج الطبيعي.
    Situé en Estonie, ce complexe doit devenir un Centre de rééducation de grande qualité similaire à Agrenska en Suède. UN والهدف من المركز أن يكون مركز إعادة التأهيل رفيع المستوى على غرار مؤسسة أغرنسكا في السويد. والمركز موجود في إستونيا.
    Formation dans un Centre de réadaptation communautaire, projet Diakonia UN تدريب في مركز إعادة التأهيل المجتمعي، مشروع دياكونيا
    Il est ainsi devenu le premier enfant à être admis au Centre de réadaptation de Beit Levinstein à Raanana. UN وهو كان أول صبي يدخل إلى مركز إعادة التأهيل في بيت ليفنشتاين في رعنانة.
    Un transfert au Centre de réadaptation des mineurs situé près de Phnom Penh pourrait cependant ne pas être dans leur intérêt vu que les possibilités de visite par des parents s'en trouveraient réduites. UN ومن ناحية أخرى، قد لا يكون نقلهم إلى مركز إعادة تأهيل الشباب بالقرب من فنوم بنه في صالحهم حيث أن ذلك قد يقلل من فرص قيام أقاربهم بزيارتهم.
    De l'aveu même du Centre de réadaptation familiale, les demandeurs d'asile tamouls souffrant de troubles posttraumatiques qui rentrent au pays ont peu de chances de bénéficier d'un traitement adéquat et prolongé. UN ويشير مركز إعادة تأهيل الأسرة نفسه إلى أن فرص ملتمسي اللجوء من أبناء التاميل العائدين الذين يعانون من اضطرابات نفسية لاحقة للصدمات في الحصول على العلاج اللازم والمستمر ضئيلة.
    Ces chefs d'accusation tiendraient à leur refus de divulguer les dossiers médicaux de 167 personnes ayant fait appel aux services du Centre de réadaptation. UN وقيل بأن هذه الاتهامات وجهت لهما لعدم استعدادهما لكشف السجلات الطبية ﻟ ٧٦١ شخصاً التمسوا خدمات مركز إعادة التأهيل.
    Même dans les cas où un enfant est séparé de sa famille puis placé dans un Centre de réadaptation, la famille peut lui rendre visite. UN وحتى في الحالات التي يفصل الطفل فيها عن أسرته ثم يوضع في مركز إعادة تأهيل، يمكن لﻷسرة أن تزوره في ذلك المركز.
    Le Centre de réadaptation et de rééducation fonctionnelle (CRF); UN مركز إعادة الإدماج وإعادة التعليم الوظيفي؛
    Outre la réadaptation sociale, le Centre de réadaptation fournit les services suivants: UN وبالإضافة إلى إعادة التأهيل الاجتماعي، توفر الخدمات التالية في مركز إعادة التأهيل:
    Centre de réadaptation sociale pour hommes Santa Martha Acatitla UN مركز إعادة الإدماج الاجتماعي للذكور في منطقة سانتا مارتا أكاتيتلا
    Il existe également un projet à l'un de centres de rééducation qui a pour objectif de fournir des soins et un enseignement aux personnes handicapées. UN وهناك أيضا مشروع في مركز إعادة التأهيل الذي يتناول رعاية ذوي الإعاقة وتزويدهم بالتعليم.
    57. Le Centre pour la réadaptation des handicapés, à Kigali, a apporté un appui vital à 300 personnes handicapées par mois, et ce, depuis 1997. UN 57- وما فتئ مركز إعادة تأهيل المعاقين في كيغالي يقدم دعماً حيوياً ﻟ 300 شخص من ذوي الإعاقة كل شهر منذ عام 1997.
    C'est la première fois depuis que je l'ai placé en cure. Open Subtitles إنها المرة الاولى منذ أن وضعته في مركز إعادة التأهيل
    Je suis étonnée que vous n'êtes pas en désintox. Open Subtitles أنا متفاجئة أن بقية أبنائك ليسوا في مركز إعادة التأهيل
    unité de lutte contre le travail des enfants, Centre de réadaptation des enfants qui travaillent UN وحدة مكافحة عمل الأطفال + مركز إعادة تأهيل الأطفال العاملين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more