"مركز التسوق" - Translation from Arabic to French

    • centre commercial
        
    • la galerie
        
    • magasin
        
    • supermarché
        
    Je vais annuler mon cours de psycho et on va aller au centre commercial. Open Subtitles سوف أتغيب عن صّف علم النفس، بأمكانُنا الذهاب إلى مركز التسوق.
    Salut. Je m'appelle Steven, on s'est vus au centre commercial. Open Subtitles مرحبا أنا سـتيفن التقيت بك في مركز التسوق
    Le centre commercial a 22 entrées, sans compter le parking et les entrées de service. Open Subtitles مركز التسوق لديه 22 نقطة دخول للمستهلك، لا تشمل مواقف السيارات والابنية الخدمية
    Dans un centre commercial, ça n'irait pas. Open Subtitles حسناً , هذا الأمر يخص المزرعة فقط وليس أمر تستعمله في مركز التسوق
    Le comté de Fairfax a fini les cassettes de la galerie marchande. Open Subtitles مقاطعة فيرفاكس إنتهت للتو من شرائط أمن مركز التسوق
    Ecoute, Hayes, on sait que tu joues ton slip à propos de ce centre commercial, donc nous avons décidé de, de vous offrir une partie des profits. Open Subtitles اسمع , هايز نَعرف أنكَ متحفز بشأن موضوع مركز التسوق , لذا قررنا
    Il est allé me l'acheter au centre commercial. Open Subtitles قام برحله خاصه إلى مركز التسوق من أجلي فقط
    Merci d'avoir trainé avec moi au centre commercial et de m'avoir conduit à la maison. Open Subtitles شكرا لمرافقتي في مركز التسوق ثم اصطحابي إلى المنزل
    Charlie n'a pas disparu dans le parc, mais au centre commercial. Open Subtitles لم يؤخذ تشارلي من المنتزه لقد تم خطفه من مركز التسوق
    Bon, voilà. Tu veux me parler de la bagarre au centre commercial? Open Subtitles حسنا, هل تريد ان تخبرني ماذا جرى في مركز التسوق
    Tu croyais que j'étais dans ce centre commercial toute seule, mais je n'y étais pas. Open Subtitles إعتقد إني كنت بمفردي في مركز التسوق لكن هذا غير صحيح
    Je pense qu'on a besoin d'aller au centre commercial. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة للذهاب إلى مركز التسوق.
    - J'ai besoin d'un chauffeur. Pour le centre commercial ? Open Subtitles أيمكنك الذهاب إلى مركز التسوق ظهر اليوم؟
    Je suis sur tous ces délais du nouveau centre commercial, chérie. Open Subtitles أعني، إنها تعلم أن ما كان بوسعي المجيئ هذا الأسبوع، فلديّ الكثير من المواعيد النهائية في مركز التسوق الجديد يا حلوتيّ
    Tout peut se régler au sein même du centre commercial. Open Subtitles هذا ليس بشىء لايمكن معالجته ضمن حدود مركز التسوق وعلى أى حال أنا أحظى بوقت طيب
    On m'apprit que l'incident du centre commercial avait fait les gros titres un peu partout. Open Subtitles أخبروني أن قصتي في مركز التسوق قد إحتلت العناوين الرئيسية في كل مكان
    Je tiens un petit restaurant dans le centre commercial, et je pense souvent à la viande ou au fromage. Open Subtitles عندي محل شطائر في مركز التسوق ، وانا غالبا افكر في اللحوم والاجبان
    Bien. Je... Je vais au centre commercial. Open Subtitles سأذهب إلى مركز التسوق , سيكون لديهم تخفيضات اليوم
    Il penserai qu'il doit se préparer pour un autre travail au centre commercial .. Open Subtitles إنه يظن أنه في فترة تدريبية من أجل عمل في مركز التسوق
    Un jour, à la galerie marchande, on a attaché Tubby au plafond... il a fait un vol plané et il s'est écrasé contre le mur. Open Subtitles ذات مرة عندما كنا فى مركز التسوق ربطنا شخص بدين فى السقف وطارفى الهواء وتحطم عبر الحائط
    Je pourrais vendre tout le quartier à n'importe quel magasin. Open Subtitles أنا يمكن أن تبيع كتلة بأكمله إلى مركز التسوق.
    J'avais pas encore eu la chance de te remercier de m'avoir couvert au supermarché Open Subtitles لم تسمح لي الفرصة لشكرك على تسترك علي في مركز التسوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more