"مركز الكون" - Translation from Arabic to French

    • le centre de l'univers
        
    • au centre de l'univers
        
    • du monde
        
    L'usage du télescope a conduit à penser que la terre n'était pas le centre de l'univers. UN فقد كشف التلسكوب أن الأرض ليست مركز الكون.
    Ça te surprend peut-être, mais Zach Cropper n'est pas le centre de l'univers. Open Subtitles هذا ربما بفاجئك لكن زاك كوبر ليس مركز الكون
    Oh, écoutes, je ne veux pas en faire tout un plat, mais de beaucoup de façon, je suis comme le centre de l'univers. Open Subtitles اسمع لا اريد ان ابالغ في هذا لكن بطرق متعددة ، انا مثل . مركز الكون
    La Terre était alors perçue comme étant au centre de l'univers, aussi bien d'un point de vue scientifique que métaphorique. UN وفي تلك الأزمنة، كانت الأرض، تُعتبر علميّا ومجازيّا، مركز الكون.
    Copernic a découvert que le soleil était au centre de l'univers. Open Subtitles لقد اكتشف كوبرنيكوس أنّ الشمس كانت مركز الكون.
    On finit tous par comprendre qu'on n'est pas le centre du monde, que l'on fait partie de quelque chose qui nous dépasse. Open Subtitles ها قد أتى الوقت في حياتنا عندما أدركنا أول مرة أننا لسنا مركز الكون وأننا ننتمي لشيء أعظم بكثير من أنفسنا
    Il y a 1500 ans... on pensait que la Terre était le centre de l'univers. Open Subtitles قبل 1500 سنة ، كل شخص عرف الأرض كانت مركز الكون
    "Je suis un grand réalisateur, je suis le centre de l'univers. " Open Subtitles السيد أنا المدير التجارى إذاً أنا مركز الكون
    Car elle est trop égoïste et qu'elle veut être le centre de l'univers. Open Subtitles لان هي انانية جدا وهي تريد ان تكون مركز الكون
    Vous êtes pas le centre de l'univers, autrement dit. Open Subtitles بعبارة أخرى أنت لست مركز الكون
    "Leur but ultime et de créer un gouvernement mondial unique étant lui-même le centre de l'univers". Open Subtitles "إن هدفهم الأسمى هو خلق حكومة واحدة للعالم بأسره.. "تكون فيها الجماعة بنفسها هي مركز الكون ذاته."
    Arrakis deviendra le centre de l'univers. Open Subtitles سيصبح اريكاس مركز الكون
    Le Mexique est le centre de l'univers. Open Subtitles المكسيك هي مركز الكون.
    New York est le centre de l'univers. Open Subtitles نيويورك مركز الكون.
    Copernic avait raison : notre monde n'est pas le centre de l'univers. La Terre tourne autour du Soleil. Open Subtitles كوبرنيكوس) كان محقًا في قول) أن عالمنا ليس مركز الكون
    Et qui vous fait croire que vous êtes le centre de l'univers. Open Subtitles يجعلك تشعر أنك مركز الكون.
    Nous pensons toujours que nous sommes le centre de l'univers. Open Subtitles مازلنا نظن بأننا مركز الكون.
    - Tu veux dire ? - Tu étais le centre de l'univers. Open Subtitles ــ كنتِ مركز الكون
    C'est un peu inconsistant au centre de l'univers. Open Subtitles إلا إن الأمور متلخبطة قليلاً في مركز الكون
    Il croyait que la Terre était au centre de l'univers... que le Soleil, la Lune et des planètes telles que Mars... tournaient autour de la Terre. Open Subtitles اعتقد بطليموس بأن الأرض هى مركز الكون وأن الشمس والقمر والكواكب مثل المريخ تدور حول الأرض
    Leur monde est au centre de l'univers, un univers créé pour eux. Open Subtitles هو مركز الكون. الكَونُ خُلِقَ من أجلهم
    Paraît que les Terriens se prennent pour le centre du monde. Open Subtitles أجل، لقد سمعت عن البشر، أعتقد أنكم في مركز الكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more