Actuellement, Xu Wenli exécute sa peine et est très malade. | UN | ويقضي سيو فنلي حالياً عقوبته وهو مريض جداً. |
Tout ce temps, c'était évident qu'il était très malade. | Open Subtitles | ولكن الامر كان واضح طوال الوقت.. لقد كان مريض جداً.. |
Il y a un homme très malade ici qui essaie de se reposer. | Open Subtitles | يوجد رجل مريض جداً بالداخل يريد ان يرتاح. |
Je l'ai convoqué à la cours, mais il a envoyé un message disant qu'il était trop malade pour voyager | Open Subtitles | لكنه ارسل خبراً بأنه مريض جداً على القيام برحلة في الوقت الراهن |
Il ne faudrait pas opérer quelqu'un de vraiment malade il pourrait mourir, et ruiner nos stats | Open Subtitles | و ليس حيواتهم فحسب بل أساليب حياتهم أيضاً لا يمكن إجراء جراحة بشخص مريض جداً فقد يكوت و يفسد علينا حياتنا |
d'être si malade. | Open Subtitles | هو صعبُ جداً، أنْ يَكُونَ مريض جداً. |
Mon assistant, Gustave, est malade, il a appelé il y a à peine une heure. | Open Subtitles | مساعدى الرئيسى جوزيف مريض جداً ولن يتكلم قبل ساعة |
Je suis tres malade, d'apres mon docteur. | Open Subtitles | من المفترض أننى رجل مريض جداً ، هذا ما يقوله الطبيب |
Votre mari est tombé malade. | Open Subtitles | إن زوجك مريض جداً. |
Mon père est très malade. Qu'arrivera-t-il si il meurt ? | Open Subtitles | أبي مريض جداً ، ماذا سيحدث إن مات؟ |
un puzzle, et au milieu de ce puzzle, il y a un enfant, un enfant très malade. | Open Subtitles | هذا اللغز و في منتصف هذا اللغز هناك طفل و هو طفل مريض جداً |
Je vais essayer, même si je suis très malade, j'ai la... grippe de Floride. | Open Subtitles | حسناً سأحاول الحضور ..بالرغم من أني مريض جداً بـ "رشح "فلوريدا |
Phil dit que si Soldat a déjà reçu un vaccin, un deuxième pourrait le rendre très malade... ou pire. | Open Subtitles | اذا حصل العريف على حقنة مسبقا التالية ستجعله مريض جداً أو أسوأ |
Écoutez, il est très malade. Il doit rentrer chez lui. | Open Subtitles | اسمعوا، هو مريض جداً و يجب أن يعود للمنزل |
Ça peut être une fausse couche, mort fœtale, un bébé très malade, ou, en de rares occasions, une bombe à retardement qui tue sa mère pendant qu'il meurt. | Open Subtitles | يمكن أن يصبح إجهاض أو ولادة جنين ميت، طفل مريض جداً أو.. في حالات نادرة، قنبلة موقوتة تقتل الأم بينما يحتضر |
Mon mari a été très malade. Nous avons un médecin à demeure. | Open Subtitles | زوجي مريض جداً, والطبيب والممرضات يقيمون معنا |
Tu es un jeune homme très malade ayant arrêté de prendre son traitement. | Open Subtitles | أنت شاب مريض جداً توقف عن تناول أدويته |
J'étais très malade quand j'étais enfant | Open Subtitles | كنت مريض جداً عندما كنت طفلاً. |
Il est trop malade pour un foie partiel. | Open Subtitles | إنه مريض جداً لزراعة كبد جزئي في هذه المرحلة |
Elle met son fils en danger de devenir vraiment malade. | Open Subtitles | هي بمعرفة مسبقة تضع أبنها في خطر ليصبح مريض جداً |
Le prêtre habituel est malade. | Open Subtitles | ان القس المعتاد مريض جداً لا يستطيع الحركه |
C'est Frank. Il est tres malade. | Open Subtitles | أنه (فرنك)، مريض جداً. |
- Une fois, il est tombé malade... | Open Subtitles | - . . اتذكر مرة عندما كان مريض جداً . |