"مريلة" - Translation from Arabic to French

    • tablier
        
    • bavoir
        
    • de lit
        
    • un biberon
        
    En plus, mon père porte un tablier. Ce qui entre dans la même catégorie. Open Subtitles . بالأضافة , أبى يرتدى مريلة . و هو نفس الشئ
    Nous étions en train de jouer dans la cuisine, et il portait le tablier de sa grand-mère. Open Subtitles لقد كنا نعبث في المطبخ، وكان يرتدي مريلة جدته.
    Non c'est un tablier, recyclable. Open Subtitles لا انها صديقة للبيئة مريلة قابلة لاعادة التدوير
    Je suis le roi qui est Ramener le trollstice. J'ai besoin d'un bavoir pour correspondre. Open Subtitles أنا الملك الذي أعيد حفل الترولسترز أريد مريلة تليق بذلك
    Je mettrais un bavoir et je le ferais. Open Subtitles انا يمكننى ان اضع مريلة و اكل هذة المؤخرة.
    Charlotte ignorait si c'était parce qu'ils faisaient I'amour ou parce c'était sur un lit sans tour de lit qu'elle avait été vexée. Open Subtitles لم تعلم (تشارلوت) إن كان ممارسة الجنس نفسها أم ممارسة الجنس على فراش دون مريلة هو ما أهانها
    1100$ qu'il y a un biberon quelque part ici. Open Subtitles مقابل 1100$، يجب أن يكون لدى أحدكم مريلة في مكان ما.
    Va jusqu'à ce meuble, tiroir du bas à droite, mets un tablier et rends-toi utile. Open Subtitles اذهب إلى ذلك إلى الدولاب الدرج السفلي، إجلب لنفسك مريلة وقم بشيءٍ مفيدًا
    C'est pour ça que tu ne portes pas ton tablier. Open Subtitles نعم , لقد تأكدت من ذلك عندما رأيتك . لا ترتدى مريلة
    Dans son tablier jaune souillé, avec son short en jean, faisant une vie à vendre des morceaux de porc fourrés dans un beignet. Open Subtitles مريلة صفراء ملطخة سروال جينز قصير يجني رزقه من بيع أجزاء خنزير موضوعة في خبز
    Viens-tu juste de réaliser que tu étais une femme mûre marchant en public dans un tablier? Open Subtitles هل فقط للتو ادركتِ انك امرأة ناضجة تتمشى امام العامة مرتدية مريلة الطبخ ؟
    Ne t'inquiète pas... tu peux utiliser un tablier d'allaitement. Open Subtitles لا تقلقي يمكنك استخدام مريلة الرضاعة
    Je suppose que je devrais porter un tablier. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل ان ارتدي مريلة
    Quand maman viendra, je me ferai faire un tablier. Open Subtitles عندما تأتي أمي.. ستخيط لي مريلة أيضًا.
    Donnez-lui un tablier, Mme Spool. Open Subtitles أعطيه مريلة ممكن يا سيدة سبول ؟
    tablier/pantalon de protection pour le déminage UN مريلة/سراويل واقية لإزالة الألغام
    Gilet/veste de protection ou tablier/pantalon de protection pour le déminage (au choix) UN صدرة/سترة واقية لإزالة الألغام أو مريلة/سراويل واقية لإزالة الألغام (بدائل)
    Je n'aurai bientôt plus besoin de porter mon bavoir sur son divan. Open Subtitles قريباً جداً عندما استلقي على مقعده لست مضطراً لأن أرتدي مريلة الصدر
    {\pos(192,210)}Tu me manques... {\pos(192,210)}Imagine un bavoir qui mime tes vêtements. Open Subtitles ... اشتقت لـ تخيلي مريلة تُشبه البدلة بياقه وربطة عنق و معطف
    On vous donne un bavoir. Open Subtitles سيرغمونك على إرتداء مريلة
    Sérieux, il porte un bavoir ? Open Subtitles هل حصل خطيرة مريلة على؟
    Regarde, le tour de lit parfait. Open Subtitles انظري أفضل مريلة غبار للفراش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more