"مريم العذراء" - Translation from Arabic to French

    • Vierge Marie
        
    • Sainte Marie
        
    • Sainte Vierge
        
    • la Vierge
        
    • mère de Dieu
        
    • de Notre-Dame
        
    • of Mary Immaculate
        
    Comment débattre avec quelqu'un qui parle avec la Vierge Marie ? Open Subtitles كيف تتفاهم مع شخص يتحدّث مع مريم العذراء ؟
    Vous avez essayé de corriger l'humanité en créant une Vierge Marie. Open Subtitles لقد حاولت تصحيح البشرية عن طريق خلق مريم العذراء.
    Jésus Christ lui-même, ne voudrait pas te pisser dessus si tu étais en feu tenant la Vierge Marie dans tes bras. Open Subtitles ماكان المسيح بذاته ليتبوّل عليك لو كنت تحترق بينما تحمل مريم العذراء.
    Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et jusqu'à l'heure de notre mort. Open Subtitles يا مريم العذراء يا والدة الرب, صلي لأجلنا نحن الخطاة الأن وفي ساعة موتنا.
    Tu es au ciel et je suis la Sainte Vierge. Open Subtitles أنت ميَتة نحن في الجنَة، وأنا مريم العذراء
    qui a été conçu du Saint-Esprit, est né de la Vierge Marie, a souffert sous Ponce Pilate, a été crucifié, est mort et a été enseveli, est descendu aux enfers. Open Subtitles المنبثق من الروح القدس المولود من مريم العذراء الذي تألم في عهد بلاطس البنطي
    Moi en tant que Joseph, Berta en tant que la Vierge Marie te regardant dans une couche. Open Subtitles البيانات كما جوزيف، بيرتا كما مريم العذراء غمط لك في حفاضة. أحب الناس أن
    Je suis chrétienne, et je sais ce que ça veut dire d'avoir l'esprit de la Vierge Marie dans ton coeur. Open Subtitles أنا مسيحيه وأنا أعرف ما يعنيه بأن يكون لديك روح مريم العذراء بقلبك؟
    Si on parvient à faire de Kitty notre Vierge Marie, à la mettre dans ces vêtements et la faire tenir au milieu de cette scène de nativité en tenant le Petit Jésus, peut-être qu'elle réalisera qu'elle est digne d'estime, Open Subtitles إذا أستطعنا جعل كيتي تحصل على دور مريم العذراء و ترتدي هذه الاثواب و تقف في المنتصف
    Et tout le monde l'a fait, à part la Vierge Marie. Open Subtitles و كل شخص قد قام به عدا مريم العذراء
    Une balle entrée dans la tempe droite a tué notre Vierge Marie. Open Subtitles جرح طلق ناري على الصدغ الأيمن قتل مريم العذراء
    O la plus gracieuse Vierge Marie, que jamais il n'était connu que quiconque qui as toujours enfui Votre protection, implorait Votre aide, et cherchait Votre intercession était laissé sans aide. Open Subtitles مريم العذراء الاكثر كرما لم يكن معروفا ابدا ان هناك من لجأ لطلب حمايتها
    Elle a dit que la Vierge Marie lui avait parlé au beau milieu d'un champ ? Open Subtitles قالت ان مريم العذراء تحدثت إليها في وسط الحقل؟
    Elle croit que les taches du bébé, c'est le signe de la Vierge Marie. Open Subtitles انها تعتقد بأن علامة الولادة هي علامة مريم العذراء
    Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Open Subtitles مريم العذراء أمّ المسيح اصفحيّ عنا اصفحي عنّا الآن وحينما نحتضر
    Sainte Marie, mère de Dieu, écoutez mon humble prière. Open Subtitles مريم العذراء ، أم الرب, اسمعي صلواتي المتواضعة
    Nous prions la Sainte Vierge, pour nous excuser, parce que nous ne pouvons pas arrêter de nous toucher. Open Subtitles نصلّي إلى مريم العذراء لنقــول نحـن آســفون لأننا لا نستطيع التوقّف عن إنتهــاك أنفسـنا
    C'est un manque de respect. Tu fumes devant la Sainte Vierge. Open Subtitles هو عديم الإحترام، تدخين أمام مريم العذراء.
    Marie, mère de Dieu, en cette heure de grand besoin, Open Subtitles يا سيدة مريم العذراء, في هذا الوقت أحتاج إليكي بشدة,
    — Le monastère de Notre-Dame (XIIe siècle) au confluent de la Kosanica et de la Toplica dans la région de Kursumlija le 4 avril 1999; UN - دير السيدة مريم العذراء )القرن الثاني عشر( الواقعة عند ملتقى نهر كوسانيتشا ونهر توبليتشا في منطقة كُرسُملية بتاريخ ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٩؛
    Le révérend père Séamus Finn (Missionary Oblates of Mary Immaculate/New Rules for Global Finance Coalition) s'est dit troublé par les remarques de M. Greenwood sur l'efficacité des contrôles des mouvements de capitaux. UN 19 - وأعرب القس سياموس فين، من إرسالية مريم العذراء/التحالف من أجل وضع قواعد جديدة للشؤون المالية العالمية، عن شواغله إزاء تعليقات السيد غرينوود بشأن قبول فعالية الضوابط الرأسمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more