"مرّتين" - Translation from Arabic to French

    • deux fois
        
    • deux reprises
        
    • double
        
    • fois par
        
    • deuxième fois
        
    • répéter
        
    • fait deux
        
    • plusieurs fois
        
    Tue-moi une fois, honte à toi, Tue-moi deux fois, honte.. Open Subtitles اقتلني مرّة عار عليك اقتلني مرّتين عار عليّ
    Tu devais pas la voir plus de deux fois par semaine. Open Subtitles لا يفترض أن نراها أكثر من مرّتين أسبوعيًّا، اتّفقنا؟
    Même avec un demi-QI, je ne serais pas assez bête pour vous croire deux fois. Open Subtitles حتى مع نصف مُعدّل ذكائي، لن أكون غبياً بما يكفي لأصدّقك مرّتين.
    Durant toutes ces années, je ne suis sorti que deux fois, pour me rendre à l'hôpital. Open Subtitles خلال كل هذه السنوات، غادرت هذا المكان مرّتين فقط وكلا المرتين كانت للمشفى
    Comme il n'y a que neuf parfums, tu devras en demander un deux fois. Open Subtitles كهناك تسع نكهات وحيدة، أنت عليك أن تسأل عن واحد مرّتين.
    Tu penses pas qu'il va se faire battre deux fois ? Open Subtitles أنتَ لا تعتقد أنهم سيهزمونه مرّتين , أتفعل ؟
    Je suis allée deux fois à la remise avant la cérémonie. Open Subtitles لقَدْ كُنْتُ في كوخِ الخزينَ مرّتين لجَلْب الطعام قبيلمراسيمِالزفاف.
    Son temps ne sera perdu que si on l'examine deux fois. Open Subtitles نحن سَنَكُونُ مسبب للهزال وقتَه فقط إذا نَفْحصُه مرّتين.
    Les températures y sont relevées deux fois par jour et consignées dans des registres qui sont ensuite présentés toutes les semaines au Groupe des rations. UN وتقاس درجات الحرارة في هذه الأماكن مرّتين يوميا وتدوّن في سجلّ يسلّم كل أسبوع إلى وحدة حصص الإعاشة.
    Je n'ai pas le choix. Il a essayé de me tuer deux fois. Je ne lui donnerai pas une troisième chance. Open Subtitles لا خيار أمامي، فقد حاول قتلي مرّتين ولن أعطيه فرصة ثالثة
    Les affaires internes ont appelées deux fois. Open Subtitles لقد إتصل قسم العلاقات الداخليّة مرّتين بشأن حادثة إطلاق النار
    Tu m'as demandé pourquoi je voulais faire la même erreur deux fois. Open Subtitles سألتني لماذا أريد ارتكاب نفس الخطأ مرّتين.
    S'il y avait le nom d'un autre chirurgien sur ce vieux dossier, tu n'y penserais pas à deux fois. Open Subtitles إسم أيّ جرّاح آخر على هذا الملف القديم لما فكّرتِ مرّتين بهذا الشأن
    Mais il nous reste quelques jours, j'aimerais répéter deux fois demain, Open Subtitles لذلك أرغب أن أجرّب ذلك مرّتين غداّ لأرى إن كان بمقدونا أن نقلل من وقت العمليّة
    Au début, c'était une fois par semaine. Puis deux fois par semaine. Open Subtitles بدأ الأمر بمرّة أسبوعيًّا ثم مرّتين أسبوعيًّا.
    Je suis sur qu'il réfléchira à deux fois la prochaine fois. Open Subtitles أنا متأكّد أن المرّة القادمة سيفكّر مرّتين
    Ensemble, elles l'ont poignardée non pas une fois, non pas deux fois, mais 52 fois. Open Subtitles سويّا، لقد طعنتها، ليس مرّة واحدة ليس مرّتين... و لكن 52 مرّة
    Une conversation que tu as interrompu deux fois. Open Subtitles والتي هي محادثة قد قمت بمقاطعتها مرّتين.
    À deux reprises au moins, l'auteur a été transféré dans d'autres sections de la caserne. UN ونُقل صاحب البلاغ مرّتين على الأقل من غرفة الاحتجاز الطبية إلى أماكن أخرى داخل الثكنة.
    - C'est le double en magasin. - Je dois en parler à mon mari. Open Subtitles هذا اغلى مرّتين من المحلات احتاج ان اتشاور مع زوجي
    Je n'arrive pas à croire que je perds tout mon argent une deuxième fois. Open Subtitles لا يُمكنني تصديق أنّني أخسر جميع اموالي مرّتين خلال حياتي.
    Ça fait deux fois que c'est en lien avec cet enlèvement. Open Subtitles هو خرج مرّتين في العلاقة إلى هذا الإختطاف
    Il a dit qu'ils ont correspondu par mail plusieurs fois. Open Subtitles قال بأنّهما تراسلا بالبريد الإلكترونيّ مرّتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more