Vous savez, la première fois que j'ai vu un Chinois Il était dans une tente de foire | Open Subtitles | أوّل مرَّة أرى فيها صيني كان في خيمة مجاورةً ليّ |
Encore une fois, peu concluant. | Open Subtitles | فالحقيقة أكثر غرابة. الانفجار غير حاسم مرَّة أُخرى. |
Une fois tous les 5 ou 10ans, Il y aura un show à la télé. | Open Subtitles | مرَّة كلِّ 5 او10 سَنَواتِ سيَعملونَ برنامج تلفزيوني. |
Ils sont peut-être partis ensemble une ou deux fois. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا تَركوا سوية مرَّة أو مرَّتين. |
Les versements n'étaient effectués qu'après 21 jours ouvrés, ce qui signifiait que les employés à temps partiel n'étaient rémunérés que tous les deux mois et devaient donc faire face à des difficultés financières. | UN | فلم يكن يتم السداد إلا بعد 21 يوم عمل، وهو ما يعني أن أجر الموظف غير المتفرغ لم يكن يُدفَع إلاَّ مرَّة كل شهرين، الأمر الذي يسبب مشاكل مالية لهؤلاء الموظفين. |
Si cela ne dure qu'une ou deux fois et qu'ensuite elle te jette, ça vaut pas le coup. | Open Subtitles | إذا تَستطيعُ فقط للحُصُول عليه مرَّة أو مرَّتين والإمرأة ثمّ تَتخلّصُ منك، هو لَيسَ يساوي الجُهدَ |
- Ton nom a été cité une ou deux fois. | Open Subtitles | أعتقد اسمكَ يَجيءُ فوق مرَّة أو مرَّتين. |
La première fois qu'on s'est vus, vous m'avez dit d'arrêter de croire aux miracles, de rentrer chez moi et de profiter de mes enfants tant qu'ils étaient là. | Open Subtitles | هل تذكر عندما قابلتك أول مرَّة وأنت أخبرتني أنه يجب أن أتوقف عن مطاردة المعجزات وأذهب إلى البيت وأتمتع بوجود أطفالي بجانبي |
La Conférence tient des sessions ordinaires tous les deux ans ou chaque fois qu'elle le juge nécessaire. | UN | 1 - يجتمع مؤتمر الدول الأطراف بانتظام في دورات تعقد مرَّة كل سنتين أو بناء على ما يقرره المؤتمر. |
Une fois, j'ai trouvé un gestionnaire de fonds caché en Amazonie chez les Tawalapiti sur les rives de la rivière Kuluene. | Open Subtitles | وجدت مرَّة مديرَ صندوق وقائي "مختبأ في "الآمازون "برفقة قبيلة "ياوالابيتي "على ضفاف نهر الـ"كولويين |
J'y ai même cru une ou deux fois. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني فعلت مرَّة أو مرَّتين |
Je dois m'excuser combien de fois? | Open Subtitles | كم مرَّة يجب عليَّ الاعتذار له؟ |
C'est la dernière fois que je vole de nuit. | Open Subtitles | هذه آخر مرَّة أتعامل فيها مع هذه الشركي |
Pour la première fois dans nos vies, nous sommes libres. | Open Subtitles | لأول مرَّة في حياتنا , نحن أحرار |
C'est la première fois... que nous avons parité dans ce rodéo. | Open Subtitles | تحايل يحدث لأول مرَّة في تاريخ المسابقة |
Faut-il vous inviter plusieurs fois ? | Open Subtitles | يا إلهي , كم مرَّة يتوجب علي أن أدعوك ؟ |
Non. La dernière fois que vous les avez affrontés, vous avez perdu Prue. | Open Subtitles | لا أستطيع، فآخر مرَّة وقفتُم بها ضدهؤلاءلقدفقدتُم"برو " |
Tu vas en prison. Une fois, deux fois. | Open Subtitles | وستُسجن مرَّة أو مرَّتين. |
C'est peut-être la dernière fois qu'Angela te voit en vie. | Open Subtitles | قد تكون هذه آخر مرَّة تراك فيها (آنجيلا) حيًّا. |
Combien de fois je vais devoir le dire ? | Open Subtitles | ) كم مرَّة علي أن أخبركِ بأن اسمي (سام)؟ |