"مزحات" - Translation from Arabic to French

    • blagues
        
    • blague
        
    Ça lui inspirera au moins 5 blagues sur les seins refaits. Open Subtitles أعتقد أنها ستحظى على الأقل بخمسة مزحات حول النهدين
    J'ai plein d'autres blagues sur les menus, mais c'est ma préférée. Open Subtitles صحيح؟ إنها مضحكة لديّ الكثير من مزحات عن القوائم ولكن هذه هي المفضلة لي
    j'aime les T-shirt avec des bonnes blagues, comme "Soutenez nos troupes". Open Subtitles أحب القمصان المكتوب عليها مزحات جيدة مثل "ادعموا قواتنا"
    T'as raison. Plus de blague. Open Subtitles إنّك محقّة، لا مزيد من مزحات عن الأقزام.
    C'est probablement une blague idiote de potache. Open Subtitles ربما تكون من مزحات المدارس الثانوية الغير مؤذية
    Vous faites toujours des blagues stupides quand des gens sont morts? Open Subtitles هل تلقي مزحات حمقاء دائماً بعدما يموت رجال؟
    Je suis nul à l'école ou en sports, mais imbattable en blagues sportives. Open Subtitles حسناً ، لربما لم أكن جيداً في المدرسة أو في الرياضة ولكن لا أحد يهزمني في مزحات الكرة
    Vous connaissez de bonnes blagues sur les procès médicaux ? Open Subtitles هل تعرف أي مزحات جيدة عن التجارب الطبية ؟
    Et ne laissez pas les élèves vous faire de mauvaises blagues. Désolée. Open Subtitles ولا تدعي مزحات الطلاب تؤثر فيك
    Bêtises, mauvaises blagues, sous-vêtements mouillés et... Open Subtitles تعدين مزحات عملية تقومين بتمليح الألبسة الداخلية -
    Ses blagues salaces me manquent. Open Subtitles حسناً أترين حتى أنا أفتقد مزحات الثدي
    Je m'habituais aux blagues hilarantes de Pete. Open Subtitles لأني كنت علي وشك الإعتياد على مزحات "بيت" المضحكه للغايه
    Vous devez en entendre des blagues sur les jumeaux. Open Subtitles أعتقد أنه لديكم الكثير من... ؟ من مزحات التوائم؟
    Rhys est assis en face de moi, à raconter des blagues. Open Subtitles ريس يجلس بمواجهتي ويحكي مزحات سخيفة
    Toujours pas de blagues. Open Subtitles لازال بدون مزحات
    Ah, elle n'aime même pas les blagues de pets. Open Subtitles لا تحب حتى مزحات اطلاق الريح
    Sans blague, faites-le. Que fais-tu ici ? Open Subtitles بدون مزحات ، إفعلو هذا فقط ما الذي تفعله هنا ؟
    Je ne ferais plus aucune blague crue sur le golf pendant les vacances. Open Subtitles ولن أُلقي مزحات عن جمعية النساء للجولف أثناء العُطـل
    Une blague, maintenant ? Open Subtitles ، هبطت إلى مستوى مزحات عن الشعر؟
    C'est juste une blague d'Halloween. Open Subtitles انها مزحات الهالوين
    Ils se foutront de nous pour avoir mordu à une blague de Charles. Open Subtitles ! ليسخر منا الجميع من أجل إحدى مزحات تشارلز) الغبية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more