Ça lui inspirera au moins 5 blagues sur les seins refaits. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستحظى على الأقل بخمسة مزحات حول النهدين |
J'ai plein d'autres blagues sur les menus, mais c'est ma préférée. | Open Subtitles | صحيح؟ إنها مضحكة لديّ الكثير من مزحات عن القوائم ولكن هذه هي المفضلة لي |
j'aime les T-shirt avec des bonnes blagues, comme "Soutenez nos troupes". | Open Subtitles | أحب القمصان المكتوب عليها مزحات جيدة مثل "ادعموا قواتنا" |
T'as raison. Plus de blague. | Open Subtitles | إنّك محقّة، لا مزيد من مزحات عن الأقزام. |
C'est probablement une blague idiote de potache. | Open Subtitles | ربما تكون من مزحات المدارس الثانوية الغير مؤذية |
Vous faites toujours des blagues stupides quand des gens sont morts? | Open Subtitles | هل تلقي مزحات حمقاء دائماً بعدما يموت رجال؟ |
Je suis nul à l'école ou en sports, mais imbattable en blagues sportives. | Open Subtitles | حسناً ، لربما لم أكن جيداً في المدرسة أو في الرياضة ولكن لا أحد يهزمني في مزحات الكرة |
Vous connaissez de bonnes blagues sur les procès médicaux ? | Open Subtitles | هل تعرف أي مزحات جيدة عن التجارب الطبية ؟ |
Et ne laissez pas les élèves vous faire de mauvaises blagues. Désolée. | Open Subtitles | ولا تدعي مزحات الطلاب تؤثر فيك |
Bêtises, mauvaises blagues, sous-vêtements mouillés et... | Open Subtitles | تعدين مزحات عملية تقومين بتمليح الألبسة الداخلية - |
Ses blagues salaces me manquent. | Open Subtitles | حسناً أترين حتى أنا أفتقد مزحات الثدي |
Je m'habituais aux blagues hilarantes de Pete. | Open Subtitles | لأني كنت علي وشك الإعتياد على مزحات "بيت" المضحكه للغايه |
Vous devez en entendre des blagues sur les jumeaux. | Open Subtitles | أعتقد أنه لديكم الكثير من... ؟ من مزحات التوائم؟ |
Rhys est assis en face de moi, à raconter des blagues. | Open Subtitles | ريس يجلس بمواجهتي ويحكي مزحات سخيفة |
Toujours pas de blagues. | Open Subtitles | لازال بدون مزحات |
Ah, elle n'aime même pas les blagues de pets. | Open Subtitles | لا تحب حتى مزحات اطلاق الريح |
Sans blague, faites-le. Que fais-tu ici ? | Open Subtitles | بدون مزحات ، إفعلو هذا فقط ما الذي تفعله هنا ؟ |
Je ne ferais plus aucune blague crue sur le golf pendant les vacances. | Open Subtitles | ولن أُلقي مزحات عن جمعية النساء للجولف أثناء العُطـل |
Une blague, maintenant ? | Open Subtitles | ، هبطت إلى مستوى مزحات عن الشعر؟ |
C'est juste une blague d'Halloween. | Open Subtitles | انها مزحات الهالوين |
Ils se foutront de nous pour avoir mordu à une blague de Charles. | Open Subtitles | ! ليسخر منا الجميع من أجل إحدى مزحات تشارلز) الغبية؟ |