"مزرعته" - Translation from Arabic to French

    • sa ferme
        
    • ranch
        
    • la ferme
        
    • sa propriété agricole
        
    • son champ
        
    • son exploitation
        
    Ses aliments, sa ferme, son magasin et aussi... sa femme. Open Subtitles وذلك كان حقيقيا, طعامه, مزرعته وثروته, وكذلك زوجته
    L'incident s'est produit alors que l'homme se trouvait dans sa ferme située à environ 450 mètres de la clôture. UN وقد وقع الحادث عندما كان هذا المزارع موجودا في مزرعته الواقعة على بعد نحو 450 مترا من السياج.
    Dennis a refusé de voir le Groupe d'experts ce jour-là en arguant de quelques problèmes urgents à régler dans sa ferme de Careysburg. UN ورفض دينيس لقاء الفريق في ذلك اليوم، مدعيا أن له أمورا عاجلة عليه أن يقضيها في مزرعته في كاريزبرغ.
    En plus des contrefaçons envoyant un innocent en prison, le juge Stephens aime aussi monter à cheval dans son ranch de Virginie. Open Subtitles بجانب شهادات مزورة أرسلت رجال برأء إلى السجن القاضي ستيفينز يستمتع ايضا بركوب الخيل على مزرعته في فيرجينيا
    Mon grand-père a vécu dans ce ranch... soixante-quatorze ans. Open Subtitles جدي عاش حياته كلها في مزرعته. أربعة وسبعين عاما.
    Jared n'a plus été en contact avec eux depuis que votre équipe s'est attaquée à la ferme. Open Subtitles لقد جاريد من الاتصال معهم منذ داهمت فريقك مزرعته.
    Mon papy cultive des pêches des vallons de Leith dans sa ferme. Open Subtitles الخوخ؟ بلدي غرام نمت ليثيان الخوخ فيل على مزرعته.
    Il me vendra sa ferme pour un demi million, si je peux lui en donner 150 000 en cash. Open Subtitles سيمنحني مزرعته بمليون, لو بإمكاني المجيء بـ150 نقداً وما حولها.
    Je sais qu'Ollie a du nitrate d'ammonium et des détonateurs à sa ferme pour la saison des plantations. Open Subtitles أعرف أن أولي يمتلك نترات الأمونيوم و مفجر في مزرعته لزراعة المحاصيل الموسمية.
    La puanteur d'un petit berger effrayé qui s'est trop éloigné de sa ferme. Open Subtitles رائحة الراعي الصغير الخائف الذي ابتعد كثيراً عن مزرعته
    Un certain Clark Kent le garde dans sa ferme. Open Subtitles نعم ثمة شاب يدعى كلارك كينت يحتفظ به في مزرعته
    Cet homme avait peur de nous cacher dans sa ferme un jour de plus. Open Subtitles الرجل كان يخشى ان يدعنا لذا فقد اختفى عن مزرعته فترة ليست طويلة
    Depuis 1 an et demi, sa ferme a triplé en productivité. Open Subtitles منذ سنة و نصف مزرعته تضاعفت ثلاث مرات في معدل الإنتاج
    Je vais l'arrêter, demander un mandat et fouiller sa ferme. Open Subtitles سوف أقوم باعتقاله سوف احصل على مذكرة رسمية و سأقوم بتفتيش مزرعته
    Tu me trouves un gars comme lui, et je renvoies Lamb à son ranch à bétail. Open Subtitles اعثر لي على رجل هكذا و سأرسل لامب إلى مزرعته
    Le bureau du comté doit avoir une copie de l'acte notariale du ranch, alors... Open Subtitles مكتب المقاطعة يجب أن يكون لديه نسخة لبينات مزرعته ، حيث...
    - Vous étiez au ranch de Papi Greco. Open Subtitles يعلمون أنك كنت في مزرعته أعلم أني أريد محامياً
    Qu'on vivrait dans son ranch, que tout serait différent. Open Subtitles في مزرعته وهذا الشيء الوحيد الذي سوف يختلف.
    Quand il n'écrit pas ses idées pour le dixième circuit, il s'occupe de son élevage dans son ranch dans le Wyoming. Open Subtitles عندما لا يكون منكبًا على كتابة آرائه لمحكمة المقاطعة العاشرة فهو يقود قطيع الماشية في مزرعته في وايومنغ
    Il m'a quittée pour une autre femme. Il a besoin de lui à la ferme. Open Subtitles هجرني لامرأة أخرى الآن يريد تشغيله في مزرعته
    2.1 Le 25 mai 1994, en fin de matinée, Djillali Larbi, accompagné d'un employé, se rendait en taxi à Mechraa Sfa, village situé à environ neuf kilomètres de sa propriété agricole, pour y faire des achats. UN 2-1 في وقت متأخر من صبيحة يوم 25 أيار/مايو 1994، كان جيلالي العربي ذاهباً للتسوق مع أحد العمال في سيارة أجرة إلى قرية مشرع الصفا، التي تقع على بعد نحو تسعة كيلومترات من مزرعته.
    Quand les < < effaceurs > > ont attaqué Mambasa pour la deuxième fois, M. F. quittait son champ avec sa fille quand des soldats ont tiré sur eux. UN 115 - وعندما هاجم جنود العملية مامبسا للمرة الثانية، كان م. ف. يغادر مزرعته مع ابنته.
    Apparemment, le vent a envoyé une partie de leurs semences dans son exploitation. Open Subtitles من الواضح أن بعض من حبوبهم كانت في مزرعته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more